Текст и перевод песни Ulla Billquist - Hur har du det med kärleken idag? (Hvordan ligger det med kaerlighed i dag?)
Säg,
hur
har
du
det
med
kärleken
idag?
Скажи,
как
у
тебя
сегодня
дела
с
любовью?
Älskar
du
mig
ännu?
Ты
все
еще
любишь
меня?
Har
väl
kyssen
ännu
samma
välbehag?
Испытывает
ли
поцелуй
все
то
же
удовольствие?
Kan
min
kärlek
ännu
få
dig
svag?
Может
ли
моя
любовь
все
еще
делать
тебя
слабой?
Det
är
underbart
då
tvenne
hjärtan
slå
Это
чудесно,
когда
бьются
два
сердца
Men
nu
är
just
frågan
Но
теперь
вопрос
в
том,
Är
det
bara
mig
du
går
och
tänker
på?
Ты
думаешь
только
обо
мне?
I
så
fall,
vad
tänker
du
då?
Если
да,
то
о
чем
вы
думаете?
Vänliga
ord,
det
strör
du
Добрые
слова,
они
окропляют
вас
Omkring
dig,
var
du
går
Вокруг
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошел
Flirtar
ibland,
det
gör
du
Флиртуя
иногда,
ты
делаешь
Tror
du
kanske
att
jag
ej
förstår
Вы
можете
подумать,
что
я
не
понимаю
Säg,
hur
har
du
det
med
kärleken
idag?
Скажи,
как
у
тебя
сегодня
дела
с
любовью?
Brinner
ännu
lågan?
Горит
ли
еще
пламя?
I
min
ensamhet
så
många
gånger
jag
В
моем
одиночестве
так
много
раз
я
Tänker
blott
på
dig,
och
vill
tro
det
är
Думая
только
о
тебе
и
желая
верить,
что
это
так
Bara
mig
du
har
riktigt
kär
Только
меня
ты
действительно
любишь
Säg,
hur
har
du
det
med
kärleken
idag?
Скажи,
как
у
тебя
сегодня
дела
с
любовью?
Brinner
ännu
lågan?
Горит
ли
еще
пламя?
I
min
ensamhet
så
många
gånger
jag
В
моем
одиночестве
так
много
раз
я
Tänker
blott
på
dig,
och
vill
tro
det
är
Думая
только
о
тебе
и
желая
верить,
что
это
так
Bara
mig,
du
har
riktigt
kär
Только
я,
ты
действительно
влюблен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz-gustaf Sundeloef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.