Ulla Meinecke - Es ist ein kleiner Schritt vom Dschungel in den Zoo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Es ist ein kleiner Schritt vom Dschungel in den Zoo




Es ist ein kleiner Schritt vom Dschungel in den Zoo
It's a Small Step from the Jungle to the Zoo
Da liegt er, blinzelt, gähnt mich an
There he lies, blinks, yawns at me
Der Tiger grinst und winkt mich zu sich ran
The tiger grins and beckons me to him
Eingesperrt im Raubtierhaus und knurrt:
Imprisoned in the predator house and growls:
"Hier komm ich nie mehr raus!"
"I'll never get out of here!"
Ich lief doch auch mal frei rum wie du, genauso
I used to run free like you, exactly the same
Doch dann hab ich nur einmal nicht aufgepasst
But then I just looked away once
Und sie sperrten mich ein in diesen Knast
And they locked me up in this prison
- Es ist ein kleiner Schritt vom Dschungel in den Zoo!
- It's a small step from the jungle to the zoo!
Komplimente, grosses Fressen, so wurde ich gelockt
Compliments, big meals, that's how I got lured
Ich hab mir das Elend hier selber eingebrockt!
I got myself into this misery!
Sie sagten, dut schön, eine Sensation
They said, do nicely, a sensation
Nun komm doch schon!
Come on, now!
Ich war hungrig und dachte nicht ans Risiko
I was hungry and didn't think about the risk
Für mich war das eine schöne neue Welt
For me, that was a beautiful new world
Wofür ich früher gekämpft hab, wurde mir hingestellt
What I used to fight for was presented to me
- Es ist ein kleiner Schritt vom Dschungel in den Zoo!
- It's a small step from the jungle to the zoo!
Zu spät, ich werde fett und faul
Too late, I'm getting fat and lazy
Gekappte Klauen, stumpfe Zähne im Maul
Clipped claws, dull teeth in my mouth
Tausend Leute jeden Tag
A thousand people every day
Für die ich nicht mehr brüllen mag
For whom I no longer want to roar
Anstatt Sonne krieg ich Blitzlicht
Instead of sun, I get flashlights
Sie knipsen, doch das wärmt mich nicht!
They snap, but that doesn't warm me!
Mein Baumhaus gab ich weg auf ewig für
I gave away my tree house forever for
'Ne Hauptrolle im Käfig
A leading role in the cage






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.