Ulla Meinecke - Hafencafé (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Hafencafé (Live)




Hafencafé (Live)
Кафе в порту (Live)
Über mir der Himmel, unter mir der Strand
Надо мной небо, подо мной пляж
Salz weht mit dem Wind ans Land
Соль приносит ветер на берег
Du bist jetzt durchs Check-in, hängst im Flugzeuggurt
Ты уже прошел регистрацию, пристегнут ремнем в самолете
Hoch über den Wolken, festgezurrt
Высоко над облаками, крепко связан
Und ich lehn' an der Brüstung vom Balkon überm Hafencafé
А я прислонилась к перилам балкона над кафе в порту
Hör' die ewige Brandung,
Слышу вечный прибой,
Hab' im Hals diesen Brand
В горле этот пожар
Fühl' mich wie 'n Emmigrant
Чувствую себя эмигранткой
Und träume vom Schnee
И мечтаю о снеге
Weißt du noch, wie es anfing?
Помнишь, как все начиналось?
Soldaten spuckten vor mir aus
Солдаты плевали передо мной
Du wolltest wissen, wo ich her bin
Ты хотел знать, откуда я
Und ich sagte, komm mit raus
И я сказала: "Пойдем отсюда"
Du im gelben T-Shirt, mein zerrissenes Sommerkleid
Ты в желтой футболке, мое рваное летнее платье
Da war der Wind im Fels, da war 'ne weite Fläche Zeit
Там был ветер в скалах, там было широкое пространство времени
Da war ein Schaukeln wie von Pflanzen, und es knisterte und roch
Там было покачивание, как у растений, и потрескивало, и пахло
Du hast gefragt, ob ich dich lieb hab', und ich sagte "Doch. doch doch"
Ты спросил, люблю ли я тебя, и я сказала: "Да. да, да"
Und ich lehn' an der Brüstung vom Balkon überm Hafencafé
А я прислонилась к перилам балкона над кафе в порту
Hör' die ewige Brandung,
Слышу вечный прибой,
Hab' im Hals diesen Brand
В горле этот пожар
Fühl' mich wie 'n Emmigrant
Чувствую себя эмигранткой
Und träume vom Schnee
И мечтаю о снеге
Ey, wann hast du mich vergessen, bin ich noch in deinem Film?
Эй, когда ты меня забыл, я еще в твоем фильме?
Eine, die von Glück besessen ist, oder nur ein armes Schwein
Та, что одержима счастьем, или просто бедняжка
Jetzt bist du wohl gelandet, meldest dich zurück
Теперь ты, наверное, приземлился, дашь о себе знать
In dieser kalten Stadt im Norden, und ich, ich wünsch' dir Glück
В этом холодном городе на севере, а я, я желаю тебе счастья
Und ich lehn' an der Brüstung vom Balkon überm Hafencafé
А я прислонилась к перилам балкона над кафе в порту
Hör' die ewige Brandung, hab' im Hals diesen Brand
Слышу вечный прибой, в горле этот пожар
Fühl' mich wie 'n Emmigrant
Чувствую себя эмигранткой
Dein Bild in der Hand
Твой портрет в руке
Und träume vom Schnee
И мечтаю о снеге
Und nichts tut mehr weh
И ничего больше не болит





Авторы: Manfred Maurenbrecher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.