Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Heißer Draht
Lebenszeichen
dann
und
wann
Signs
of
life
now
and
then
Mal
ein
paar
Blumen
Sometimes
flowers
Mal
ein
Telegramm.
Sometimes
a
telegram.
Und
ich
schreib'
dir
was
And
I
write
you
something
Doch
ich
schick's
niemals
ab
But
I
never
send
it
off
Und
es
kommt
niemals
an.
And
it
never
arrives.
Ich
geb'
dir
ein
Zeichen
I
give
you
a
little
sign
Doch
du
wirst's
überseh'n
But
you
overlook
it
Und
trotzdem
weiß
ich
And
yet
I
know,
Daß
wir
beide
uns
gut
versteh'n.
That
we
understand
each
other
well.
Ich
bin
ein
Telefonjunkie
I'm
a
telephone
junkie
Ich
heb'
immer
ab
I
always
pick
up
the
phone
Mitten
in
der
Nacht
In
the
middle
of
the
night
Wahrscheinlich
noch
im
Grab.
Probably
even
in
the
grave.
Und
das
kennst
du
so
genau
And
you
know
that
so
well
Deshalb
rufst
du
mich
an
im
Morgengrau'n.
That's
why
you
call
me
in
the
twilight.
Du
gibst
mir
ein
Zeichen
You
give
me
a
sign
Doch
ich
werd's
überseh'n
But
I
overlook
it
Und
trotzdem
weiß
ich
And
yet
I
know,
Daß
wir
beide
uns
gut
versteh'n.
That
we
understand
each
other
well.
Ferngespräche
- heißer
Draht
-
Long
distance
- hot
line
-
Du
klingst
so
nah
aus
'ner
fremden
Stadt.
You
sound
so
close
from
a
strange
city.
Ferngespräche
- heißer
Draht
-
Long
distance
- hot
line
-
Du
klingst
so
nah
aus
'ner
fremden
Stadt.
You
sound
so
close
from
a
strange
city.
Wenn
das
Telefon
schweigt
When
the
phone
is
silent
Du
siehst
dir
You're
watching
yourself
Selbst
beim
Schlafen
zu.
Even
when
you're
sleeping.
Kein
lila
regen
No
purple
rain
Es
ist
einfach
naß
It's
just
wet
Und
draußen
wird's
blau
And
it's
getting
blue
outside
Und
du
schaust
durch
das
Glas.
And
you're
looking
through
the
glass.
Du
gibst
mir
kein
Zeichen
You
don't
give
me
a
sign
Doch
ich
hab's
geseh'n
But
I
saw
it
Und
deshalb
weiß
ich
And
that's
why
I
know,
Daß
wir
beide
uns
doch
versteh'n.
That
we
understand
each
other
after
all.
Ferngespräche
- heißer
Draht
-
Long
distance
- hot
line
-
Du
klingst
so
nah
aus
'ner
ander'n
Stadt.
You
sound
so
close
from
another
city.
Ferngespräche
- heißer
Draht
-
Long
distance
- hot
line-
Du
klingst
so
nah
aus
'ner
ander'n
Stadt.
You
sound
so
close
from
another
city.
Ferngespräche
- heißer
Draht
-
Long
distance
- hot
line
-
Nie
klingst
du
näher
You
never
sound
closer
Als
aus
'ner
ander'n
Stadt.
Than
from
another
city.
Ferngespräche
- heißer
Draht
-
Long
distance
- hot
line
-
Du
klingst
so
nah
aus
'ner
ander'n
Stadt.
You
sound
so
close
from
another
city.
Da
ist
noch
etwas
There's
something
else
Was
ich
sagen
kann:
Mach
auf
That
I
can
say:
Open
the
door
Ich
bin
nebenan.
I'm
next
door.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herwig Mitteregger, Ulla Meinecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.