Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Lieb ich dich zu leise - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieb ich dich zu leise - Live
Люблю ли я тебя слишком тихо - Live
Viel
zu
früh
- schon
lange
wach
Слишком
рано
- уже
давно
не
сплю
Ich
glaub
der
Tag
wird
kalt
Кажется,
день
будет
холодным
Ich
denk
an
dich?
ne
leise
Ahnung,
wo
du
bist
Думаю
о
тебе?
нет,
лишь
смутное
предчувствие,
где
ты
Jetzt
nur
kein
Bild
Только
бы
не
представлять
Lieber
nicht
Лучше
не
надо
Die
Frau
von
nebenan
küsst
gerade
ihren
Mann
zur
Türe
raus
Соседка
целует
мужа
на
прощание
Mir
ist
als
hör
ich
deine
Schritte
noch
im
Treppenhaus
Мне
кажется,
я
слышу
твои
шаги
на
лестнице
Lieb
ich
dich
zu
leise,
oder
bin
ich
schon
zu
laut?
Люблю
ли
я
тебя
слишком
тихо,
или
уже
слишком
громко?
Ich
wollte
Ebbe
oder
Flut
Я
хотела
отлив
или
прилив
Asche
oder
Glut
Пепел
или
жар
Und
kein
Vielleicht
И
никаких
"может
быть"
Nur
Wärme
hat
mir
nicht
gereicht
Просто
тепла
мне
было
недостаточно
Ich
war
für
Brennen
Я
хотела
огня
Am
Besten
gleich
Желательно
сразу
Heiss
gewünscht
und
kühl
gesagt
Страстно
желала,
но
говорила
холодно
Ich
dachte
das
ist
klar
Думала,
это
понятно
Mir
ist
als
spür
ich
deine
Hände
noch
in
meinem
Haar
Мне
кажется,
я
все
еще
чувствую
твои
руки
в
своих
волосах
Lieb
ich
dich
zu
leise
Люблю
ли
я
тебя
слишком
тихо
Oder
bin
ich
schon
laut
Или
уже
громко
Dir
oder
mir
wem
hast
du
nicht
getraut
Тебе
или
себе,
кому
ты
не
доверился?
Lieb
ich
dich
zu
leise
Люблю
ли
я
тебя
слишком
тихо
Oder
bin
ich
schon
zu
laut?
Или
уже
слишком
громко?
Viel
geredet,
viel
geraucht
Много
говорили,
много
курили
Die
Nacht
war
kurz
Ночь
была
короткой
Das
Meiste
wahr
Почти
все
было
правдой
Zuviel
Stolz
Слишком
много
гордости
Viel
verbraucht
Много
потрачено
Ich
will
mehr
von
dir
Я
хочу
большего
от
тебя
Bleib
noch
da
Останься
еще
So
oft
wollte
ich
dich
fragen
Так
часто
хотела
тебя
спросить
War
schon
ganz
nah
dran
Была
уже
совсем
близка
к
этому
Ich
geh
zum
Fenster
und
wünsch
mir
du
kämst
die
Strasse
lang
Я
подхожу
к
окну
и
мечтаю,
чтобы
ты
шел
по
улице
Ich
wollte
Ebbe
oder
Flut
Я
хотела
отлив
или
прилив
Asche
oder
Glut
Пепел
или
жар
Und
kein
Vielleicht
И
никаких
"может
быть"
Nur
Wärme
hat
mir
nicht
gereicht
Просто
тепла
мне
было
недостаточно
Ich
war
für
Brennen
Я
хотела
огня
Am
Besten
gleich
Желательно
сразу
Heiss
gewünscht
und
kühl
gesagt
Страстно
желала,
но
говорила
холодно
Ich
dachte
das
ist
klar
Думала,
это
понятно
Mir
ist
als
spür
ich
deine
Hände
noch
in
meinem
Haar
Мне
кажется,
я
все
еще
чувствую
твои
руки
в
своих
волосах
Lieb
ich
dich
zu
leise
Люблю
ли
я
тебя
слишком
тихо
Oder
bin
ich
schon
laut
Или
уже
громко
Dir
oder
mir
wem
hast
du
nicht
getraut
Тебе
или
себе,
кому
ты
не
доверился?
Lieb
ich
dich
zu
leise
Люблю
ли
я
тебя
слишком
тихо
Oder
bin
ich
schon
zu
laut?
Или
уже
слишком
громко?
Lieb
ich
dich
zu
leise
Люблю
ли
я
тебя
слишком
тихо
Oder
bin
ich
schon
zu
laut?
Или
уже
слишком
громко?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulla Meinecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.