Ulla Meinecke - Marlene an der Wand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Marlene an der Wand




Marlene an der Wand
Marlene on the Wall
Sagen wir: Ich wär verliebt in dich
Let's say: I were in love with you
Wenn Du das hörst, siehst Du mich?
If you hear this, do you see me?
Schau her, das Blut und das Tattoo
Look here, the blood and the tattoo
Der Abdruck auf mir, das warst du
The imprint on me, that was you
Andere Beweise zeigen, du und ich
Other evidence shows, you and I
Wir bleiben allein, wir schlittern um den
We remain alone, we skirt around the
Heißen Brei und reden nicht mehr drüber
Hot mess and don't talk about it anymore
Marlene schaut da von der Wand
Marlene looks down from the wall
Ihr Lächeln wissend und mokant
Her smile knowing and mocking
Sieht sie das Elend und den Glanz
Does she see the misery and the glamor
In jedem Mann, der hier war
In every man who was here
Ich bleib alleine, das ist wahr
I remain alone, that's true
Was ich bekämpf ist unsichtbar
What I fight is invisible
Weil es doch mein Schicksal war
Because it was my fate
Das ich mich änder
That I change
Marlene an der Wand
Marlene on the wall
Marlene an der Wand
Marlene on the wall
Ich geh zu deinem Haus am Nachmittag
I go to your house in the afternoon
Vorbei am Metzger, durch den Park
Past the butcher, through the park
Gib das Beste nicht gleich ab
Don't give up the best right away
Ich schwör, ich hör sie singen und ich
I swear, I hear her singing and I
Leiste jeden Widerstand, wenn du mich
Resist any resistance when you
Hälst in deiner hübschen Hand
Hold me in your pretty hand
Erinnerst mich an die Nacht, den Kuss und
Remind me of the night, the kiss and
Daran, dass ich gehen muss
That I have to go
Marlene schaut da von der Wand
Marlene looks down from the wall
Ihr Lächeln wissend und mokant
Her smile knowing and mocking
Sieht sie das Elend und den Glanz
Does she see the misery and the glamor
Ich bleib alleine, das ist wahr
I remain alone, that's true
Was ich bekämpf ist unsichtbar
What I fight is invisible
Weil es doch mein Schicksal war
Because it was my fate
Das ich mich änder
That I change
Marlene an der Wand
Marlene on the wall
Marlene an der Wand
Marlene on the wall
Marlene schaut da von der Wand
Marlene looks down from the wall
Ihr Lächeln wissend und mokant
Her smile knowing and mocking
Sieht sie das Elend und den Glanz
Does she see the misery and the glamor
Ich bleib alleine, das ist wahr
I remain alone, that's true
Was ich bekämpf ist unsichtbar
What I fight is invisible
Well es doch mein Schicksal war
Because it was my fate
Das ich mich ander
That I change
Marlene an der Wand
Marlene on the wall
Marlene an der Wand
Marlene on the wall
Sagen wir, ich war verliebt in dich
Let's say, I was in love with you
Wenn Du das hörst, siehst du mich?
If you hear this, do you see me?
Schau her, das Blut und das Tattoo
Look here, the blood and the tattoo
Der Abdruck auf mir, das warst du
The imprint on me, that was you
Andere Beweise zeigen, du und ich
Other evidence shows, you and I
Wir bleiben allein, wir schlittern um den
We remain alone, we skirt around the
Heißen Brei und reden nicht mehr drüber
Hot mess and don't talk about it anymore
Und ich leiste jeden Widerstand, wenn du
And I resist any resistance when you
Mich hälst in deiner hübschen Hand
Hold me in your pretty hand
Erinnerst mich an die Nacht, den Kuss und
Remind me of the night, the kiss and
Daran, dass ich gehen muss
That I have to go
Marlene schaut da von der Wand
Marlene looks down from the wall
Ihr Lächeln wissend und mokant
Her smile knowing and mocking
Sieht sie das Elend und den Glanz
Does she see the misery and the glamor
In jedem Mann, der hier war
In every man who was here
Ich bleib alleine, das ist wahr
I remain alone, that's true
Was ich bekämpf ist unsichtbar
What I fight is invisible
Weil es doch mein Schicksal war
Because it was my fate
Das ich mich änder
That I change
Marlene an der Wand
Marlene on the wall
Marlene an der Wand
Marlene on the wall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.