Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Nie wieder
Ich
hab'
dich
oft
gesehen
und
hab'
mich
nie
getraut
Я
часто
видел
тебя
и
никогда
не
доверял
себе
Mal
waren
wir
nicht
allein,
mal
die
Musik
zu
laut
Однажды
мы
были
не
одни,
когда
музыка
была
слишком
громкой
Ein
Blick
von
dir,
ich
fang
zu
zittern
an
Один
взгляд
от
тебя,
я
начинаю
дрожать
Geh'n
wir
zu
mir?
Weiß
nicht
mal,
ob
ich
laufen
kann
Пойдем
ко
мне?
Даже
не
знаю,
смогу
ли
я
ходить
Ich
red'
zu
viel
und
lach'
zu
laut
Я
слишком
много
говорю
и
слишком
громко
смеюсь
Und
spür',
du
hast
mich
längst
durchschaut
И
пойми,
ты
давно
видел
меня
насквозь
Geständnisse
im
weichen
Licht
Признания
в
мягком
свете
Und
du
sagst
leise:
"Ich
dich
nicht,
ich
dich
nicht"
И
ты
тихо
говоришь:
"Я
тебя
не,
я
тебя
не"
Verliebt,
verlor'n,
verbrannt
Влюбился,
потерял,
сгорел
Gelacht,
geweint
und
weggerannt
Засмеялся,
заплакал
и
убежал
Verliebt,
verlor'n,
verbrannt
Влюбился,
потерял,
сгорел
Gelacht,
geweint
und
weggerannt
Засмеялся,
заплакал
и
убежал
Und
dann
im
Regen
steh'n
А
потом
под
дождем
встаешь
Das
Herz
in
der
Hand
Сердце
в
руке
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
bis
zum
nächsten
Mal
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
до
следующего
раза
Du
sagst:
"Sein
wir
Freunde",
ich
hab'
hoch
verloren
Ты
говоришь:
"Давай
будем
друзьями",
- я
высоко
потерял
Ohne
halt
auf
dünnem
Eis,
ich
wär'
fast
erfroren
Не
останавливаясь
на
тонком
льду,
я
чуть
не
замерз
Roxy
Music,
tausend
mal,
Tränen
in
der
Nacht
Рокси
Музыка,
тысячу
раз,
слезы
по
ночам
Und
dann
zurück
im
Turm
versteckt,
die
Brücke
ist
bewacht
А
потом
снова
спрятался
в
башне,
мост
охраняется
Die
Wachen
sind
jetzt
aufmarschiert,
behüten
meinen
Schlaf
Охранники
сейчас
встали,
охраняют
мой
сон
Drachen
fressen
Prinzen
auf,
bevor
ihr
Blick
mich
traf
Драконы
пожирают
принцев
прежде,
чем
их
взгляд
встретился
со
мной
Verliebt,
verlor'n,
verbrannt
Влюбился,
потерял,
сгорел
Gelacht,
geweint
und
weggerannt
Засмеялся,
заплакал
и
убежал
Verliebt,
verlor'n,
verbrannt
Влюбился,
потерял,
сгорел
Gelacht,
geweint
und
weggerannt
Засмеялся,
заплакал
и
убежал
Und
dann
im
Regen
steh'n
А
потом
под
дождем
встаешь
Das
Herz
in
der
Hand
Сердце
в
руке
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
bis
zum
nächsten
Mal
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
до
следующего
раза
Verliebt,
verlor'n,
verbrannt
Влюбился,
потерял,
сгорел
Gelacht,
geweint
und
weggerannt
Засмеялся,
заплакал
и
убежал
Verliebt,
verlor'n,
verbrannt
Влюбился,
потерял,
сгорел
Gelacht,
geweint
und
weggerannt
Засмеялся,
заплакал
и
убежал
Und
dann
im
Regen
steh'n
А
потом
под
дождем
встаешь
Das
Herz
in
der
Hand
Сердце
в
руке
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
bis
zum
nächsten
Mal
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
до
следующего
раза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulla Meinecke, Herwig Mitteregger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.