Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Wenn du mich nicht verstehst
Wenn
du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Das
ist
wie
Bierdosenkicken
im
Regen
Это
как
пинать
пивные
банки
под
дождем
Ein
schlechter
Traum
Плохой
сон
Wenn
du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Das
ist
ein
Herzbruch
und
Это
разрыв
сердца
и
Ein
Beinbruch
перелом
ноги
Und
ich
kann
mich
nicht
bewegen
И
я
не
могу
пошевелиться
Wenn
du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Wenn
du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Das
ist
wie
Bierdosenkicken
Это
как
пинать
пивные
банки
Das
ist
ein
Herzbruch
und
Это
разрыв
сердца
и
Ein
Beinbruch
перелом
ноги
Und
ich
wünscht,
ich
könnt
И
я
хочу,
чтобы
я
мог
Aus
allen
Wolken
fallen
Падая
из
всех
облаков
Und
sicher
landen
und
ich
И
благополучно
приземлюсь,
и
я
Und
ich
wünscht,
du
wärst
der
eine
И
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
одним
из
них
Unter
allen.
Ich
könnt
aus
allen
Wolken
Среди
всех.
Я
могу
выйти
из
всех
облаков
Fallen
und
du
wärst
bei
mir
Падай,
и
ты
был
бы
со
мной
Nie
war
ich
jemand
so
nah
Никогда
я
не
был
кем-то
таким
близким
Nur
eine
Haut
weit
weg
Только
одна
кожа
далеко
Wir
sind
ein
Wunder,
doch
manchmal
Мы-чудо,
но
иногда
Brauch
ich
ein
Versteck
Мне
нужен
тайник
Dann
bist
du
auf
einmal
Тогда
ты
сразу
Ein
fremder
Planet
Чужая
планета
Und
nichts
mehr
geht
И
больше
ничего
не
происходит
Wenn
Du
nicht
verstehst
Если
ты
не
понимаешь
Das
ist
wie
Bierdosenkicken
im
Regen
Это
как
пинать
пивные
банки
под
дождем
Ein
schlechter
Traum
Плохой
сон
Wenn
du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Das
ist
ein
Herzbruch
und
Это
разрыв
сердца
и
Ein
Beinbruch
перелом
ноги
Und
ich
kann
mich
nicht
bewegen
И
я
не
могу
пошевелиться
Wenn
du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Und
ich
wünscht,
ich
könnt
И
я
хочу,
чтобы
я
мог
Aus
allen
Wolken
fallen
Падая
из
всех
облаков
Und
sicher
landen
und
ich
war
bei
dir
И
благополучно
приземлиться,
и
я
был
с
тобой
Und
ich
wünscht,
du
wärst
der
eine
И
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
одним
из
них
Unter
allen.
Ich
könnt
aus
allen
Wolken
Среди
всех.
Я
могу
выйти
из
всех
облаков
Fallen
und
du
wärst
bei
mir
Падай,
и
ты
был
бы
со
мной
Ich
trau
dir
und
ich
weiß
genau
Я
доверяю
тебе,
и
я
точно
знаю
Du
bist
gut
für
mich
Ты
хорош
для
меня
Wir
sind
ein
Wunder,
doch
manchmal
Мы-чудо,
но
иногда
Begreifen
wir
uns
nicht
Давайте
не
поймем
друг
друга
Dann
bist
du
schon
wieder
Тогда
ты
снова
Ein
fremder
Planet
Чужая
планета
Und
nichts
mehr
geht
И
больше
ничего
не
происходит
Wenn
Du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Und
ich
wünscht,
du
wärst
der
eine
И
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
одним
из
них
Unter
allen.
Ich
könnt
aus
allen
Wolken
Среди
всех.
Я
могу
выйти
из
всех
облаков
Fallen
und
du
wärst
bei
mir
Падай,
и
ты
был
бы
со
мной
Wenn
du
mich
nicht
verstehst
Если
ты
меня
не
понимаешь
Das
ist
wie
Bierdosenkicken
im
Regen
Это
как
пинать
пивные
банки
под
дождем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.