Ulla Meinecke - Wenn du mich nicht verstehst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulla Meinecke - Wenn du mich nicht verstehst




Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Das ist wie Bierdosenkicken im Regen
Это как пинать пивные банки под дождем
Ein schlechter Traum
Плохой сон
Ein Abstellraum
кладовая
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Das ist ein Herzbruch und
Это разрыв сердца и
Ein Beinbruch
перелом ноги
Und ich kann mich nicht bewegen
И я не могу пошевелиться
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Das ist wie Bierdosenkicken
Это как пинать пивные банки
Das ist ein Herzbruch und
Это разрыв сердца и
Ein Beinbruch
перелом ноги
Und ich wünscht, ich könnt
И я хочу, чтобы я мог
Aus allen Wolken fallen
Падая из всех облаков
Und sicher landen und ich
И благополучно приземлюсь, и я
Und ich wünscht, du wärst der eine
И я бы хотел, чтобы ты был одним из них
Unter allen. Ich könnt aus allen Wolken
Среди всех. Я могу выйти из всех облаков
Fallen und du wärst bei mir
Падай, и ты был бы со мной
Nie war ich jemand so nah
Никогда я не был кем-то таким близким
Nur eine Haut weit weg
Только одна кожа далеко
Wir sind ein Wunder, doch manchmal
Мы-чудо, но иногда
Brauch ich ein Versteck
Мне нужен тайник
Dann bist du auf einmal
Тогда ты сразу
Ein fremder Planet
Чужая планета
Und nichts mehr geht
И больше ничего не происходит
Wenn Du nicht verstehst
Если ты не понимаешь
Das ist wie Bierdosenkicken im Regen
Это как пинать пивные банки под дождем
Ein schlechter Traum
Плохой сон
Ein Abstellraum
кладовая
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Das ist ein Herzbruch und
Это разрыв сердца и
Ein Beinbruch
перелом ноги
Und ich kann mich nicht bewegen
И я не могу пошевелиться
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Und ich wünscht, ich könnt
И я хочу, чтобы я мог
Aus allen Wolken fallen
Падая из всех облаков
Und sicher landen und ich war bei dir
И благополучно приземлиться, и я был с тобой
Und ich wünscht, du wärst der eine
И я бы хотел, чтобы ты был одним из них
Unter allen. Ich könnt aus allen Wolken
Среди всех. Я могу выйти из всех облаков
Fallen und du wärst bei mir
Падай, и ты был бы со мной
Ich trau dir und ich weiß genau
Я доверяю тебе, и я точно знаю
Du bist gut für mich
Ты хорош для меня
Wir sind ein Wunder, doch manchmal
Мы-чудо, но иногда
Begreifen wir uns nicht
Давайте не поймем друг друга
Dann bist du schon wieder
Тогда ты снова
Ein fremder Planet
Чужая планета
Und nichts mehr geht
И больше ничего не происходит
Wenn Du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Und ich wünscht, du wärst der eine
И я бы хотел, чтобы ты был одним из них
Unter allen. Ich könnt aus allen Wolken
Среди всех. Я могу выйти из всех облаков
Fallen und du wärst bei mir
Падай, и ты был бы со мной
Wenn du mich nicht verstehst
Если ты меня не понимаешь
Das ist wie Bierdosenkicken im Regen
Это как пинать пивные банки под дождем






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.