Текст и перевод песни Ulpiano Vergara feat. DANIA MARIA VERGARA - De Ti No Quiero Nada (feat. Dania Maria Vergara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti No Quiero Nada (feat. Dania Maria Vergara)
I Don't Want Anything from You (feat. Dania Maria Vergara)
No
guardo
la
esperanza
de
que
un
día
I
don't
hold
out
hope
that
you'll
come
back
A
tu
lado
volvería
a
caer
entre
tus
garras
To
fall
into
your
treacherous
clutches
once
more
Comprende
que
hace
tiempo
el
alma
mía
Understand
that
long
ago
my
soul
Dijo
adiós
a
tu
recuerdo
Said
goodbye
to
the
memory
of
you
Se
olvidó
cuanto
te
amaba
It's
forgotten
how
much
it
loved
you
Y
aquí
en
mi
corazón
Now
in
my
heart
Ya
no
hay
huellas
de
ti
There's
no
trace
of
you
Ve
y
busca
otra
ilusión
Go
and
find
another
love
Y
olvídate
de
mi
And
forget
about
me
Ya
no
me
busques
Don't
look
for
me
anymore
Porque
en
verdad
no
quiero
lastimarte
Because
I
really
don't
want
to
hurt
you
Todo
este
amor
que
por
ti
yo
sentía
That
love
I
felt
for
you
Se
fue
muriendo
cuando
me
engañaste
Is
slowly
dying
since
you
cheated
on
me
Y
si
hoy
no
puedo
And
if
today
I
can't
Corresponder
a
lo
que
estas
sintiendo
Return
what
you're
feeling
Fue
culpa
tuya
por
andar
mintiendo
It's
your
own
fault
for
lying
Yo
te
perdono,
más,
no
puedo
amarte
I
forgive
you,
but
I
can't
love
you
Cómo
quererte
si
traicionaste
todo
de
mí
How
can
I
love
you,
when
you've
betrayed
me
so
deeply?
Cómo
decirte
que
ya
no
quiero
nada
de
ti
How
can
I
tell
you
that
I
don't
want
anything
more
from
you?
Y
no
es
venganza
tan
solo
déjame
ser
feliz
It's
no
revenge,
I
just
want
to
be
happy
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
Debes
creerme
You
have
to
believe
me
Mejor
es
que
te
alejes
de
mí
It's
better
if
you
stay
away
from
me
Si
aún
me
amas
If
you
still
love
me
Por
culpa
del
amor
que
te
di
Eventually,
you'll
forget
all
about
me,
I
promise
Aguarda
un
poco
Just
wait
a
little
while
Verás
que
con
el
tiempo
de
mí
te
has
olvidado
And
you'll
see
that
with
time
you'll
forget
all
about
me
Recuerda
dije
un
día
pronto
lo
superaré
Remember,
I
once
said
I'd
get
over
you
soon
Y
eso
es
lo
que
te
duele
que
de
ti
ya
te
olvidé
And
that's
what
hurts
you
the
most,
that
I've
already
forgotten
you
No
vuelvas
a
buscarme,
por
favor,
yo
te
lo
pido
Please
don't
contact
me
again
De
ti
no
quiero
nada
cual
periódico
de
ayer
I
don't
want
anything
more
from
you,
like
yesterday's
newspaper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.