Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - Cuanto La Quise Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto La Quise Yo
Как сильно я тебя любил
Cuánto
la
quise
yo
y
se
alejó
de
mí
Как
сильно
я
тебя
любил,
а
ты
ушла
от
меня,
Destrozando
en
pedazos
mi
ilusión
Разбив
вдребезги
мою
иллюзию,
Dejando
entre
penumbras
mi
vivir
Оставив
мою
жизнь
во
мраке.
Inspiración
de
El
Poder
Hernández
Вдохновение
от
Эль
Подер
Эрнандеса
Allá
en
El
Pedregoso
Там,
в
Эль
Педрегосо
Hoy
me
pregunto
si
en
verdad
merezco
todo
este
dolor
(todo
este
dolor)
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
я
заслуживаю
всю
эту
боль
(всю
эту
боль),
Ésta
agonía
que
acaba
con
mi
vida
es
algo
inexplicable
Эту
агонию,
которая
убивает
меня,
это
что-то
необъяснимое.
Es
que
aun
retumban
tus
duras
palabras
en
mi
corazón
(en
mi
corazón)
Твои
жесткие
слова
все
еще
звучат
в
моем
сердце
(в
моем
сердце),
Y
aunque
me
duela
si
así
lo
quisiste
tendré
que
olvidarte
И
хотя
мне
больно,
если
ты
так
решила,
я
должен
тебя
забыть.
Hoy
me
pregunto
si
en
verdad
merezco
todo
este
dolor
(todo
este
dolor)
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
я
заслуживаю
всю
эту
боль
(всю
эту
боль),
Ésta
agonía
que
acaba
con
mi
vida
es
algo
inexplicable
Эту
агонию,
которая
убивает
меня,
это
что-то
необъяснимое.
Es
que
aún
retumban
tus
duras
palabras
en
mi
corazón
(en
mi
corazón)
Твои
жесткие
слова
все
еще
звучат
в
моем
сердце
(в
моем
сердце),
Aunque
me
duela
si
así
lo
quisiste
tendré
que
olvidarte
Хотя
мне
больно,
если
ты
так
решила,
я
должен
тебя
забыть.
Solo
quedan
recuerdos
Остались
только
воспоминания,
Hiriendo
mi
alma,
cegando
mi
vida
Ранящие
мою
душу,
ослепляющие
мою
жизнь,
Y
una
turbia
esperanza
reposa
en
mi
pecho
И
смутная
надежда
покоится
в
моей
груди.
Me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Hoy
mis
noches
se
pintan
de
una
fría
nostalgia
Теперь
мои
ночи
окрашены
холодной
ностальгией,
No
encuentro
salida
Я
не
нахожу
выхода,
Que
algún
día
he
de
librarme
Верю,
что
однажды
я
освобожусь,
Cuando
alguien
me
quiera
y
valore
mi
amor
Когда
кто-то
полюбит
меня
и
оценит
мою
любовь.
Cuánto
la
quise
yo
y
se
alejó
de
mí
Как
сильно
я
тебя
любил,
а
ты
ушла
от
меня,
Destrozando
en
pedazos
mi
ilusión
Разбив
вдребезги
мою
иллюзию,
Dejando
entre
penumbras
mi
vivir
Оставив
мою
жизнь
во
мраке.
Cuánto
la
quise
yo
y
nunca
fue
feliz
Как
сильно
я
тебя
любил,
а
ты
так
и
не
была
счастлива.
Hoy
afligido
por
tu
desamor
Сегодня,
страдая
от
твоей
нелюбви,
Mi
corazón
intenta
resistir
Мое
сердце
пытается
сопротивляться.
Voy
a
decirte
adiós,
renunciaré
a
tu
amor
Я
скажу
тебе
прощай,
откажусь
от
твоей
любви,
Me
alejaré
de
ti,
aunque
siga
sufriendo
Я
уйду
от
тебя,
хотя
буду
продолжать
страдать.
Sé
que
algún
día,
calmaré
mi
dolor
Я
знаю,
что
однажды
я
успокою
свою
боль,
Aunque
en
el
fondo
te
siga
queriendo
Хотя
в
глубине
души
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Voy
a
decirte
adiós,
renunciaré
a
tu
amor
Я
скажу
тебе
прощай,
откажусь
от
твоей
любви,
Me
alejaré
de
ti,
aunque
siga
sufriendo
Я
уйду
от
тебя,
хотя
буду
продолжать
страдать.
Sé
que
algún
día,
calmaré
mi
dolor
Я
знаю,
что
однажды
я
успокою
свою
боль,
Aunque
en
el
fondo
te
siga
queriendo
Хотя
в
глубине
души
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Ay,
ay
mi
amor
Ах,
ах,
моя
любовь.
Vivimos
placer
y
pasión
Мы
пережили
удовольствие
и
страсть,
Fingiendo
sentir
el
amor
Притворяясь,
что
чувствуем
любовь,
Y
por
más
que
la
quise
yo
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любил,
Mi
amor
nunca
correspondió
Ты
так
и
не
ответила
на
мою
любовь.
Vivimos
placer
y
pasión
Мы
пережили
удовольствие
и
страсть,
Fingiendo
sentir
el
amor
Притворяясь,
что
чувствуем
любовь,
Y
por
más
que
la
quise
yo
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любил,
Mi
amor
nunca
correspondió
Ты
так
и
не
ответила
на
мою
любовь.
Vivimos
placer
y
pasión
Мы
пережили
удовольствие
и
страсть,
Fingiendo
sentir
el
amor
Притворяясь,
что
чувствуем
любовь,
Y
por
más
que
la
quise
yo
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любил,
Mi
amor
nunca
correspondió
Ты
так
и
не
ответила
на
мою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 000
Альбом
X100pre
дата релиза
10-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.