Ulpiano Vergara - De nada vale llorar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - De nada vale llorar




De nada vale llorar
Напрасно плакать
Supieras cuando te quise, con todo el sentimiento
Если бы ты знала, как я тебя любил, всем сердцем,
Confieso no te he olvidado, pero no puedo más, continuar así
Признаюсь, я не забыл тебя, но я больше не могу продолжать так жить.
Tantas veces lloré, al ver pasar el tiempo
Сколько раз я плакал, видя, как проходит время,
En el que despreciabas, lo que te brindé, lagrimas derramé
Время, в которое ты пренебрегала тем, что я тебе дарил, я проливал слезы.
Quizás un día despierte, y no estés en mi mente
Может быть, однажды я проснусь, и тебя не будет в моих мыслях,
No estés en mis recuerdos, ni en mi corazón
Тебя не будет в моих воспоминаниях, ни в моем сердце.
Te veré como amiga, que va a ser difícil
Я буду видеть в тебе только друга, я знаю, это будет трудно,
Más cuando estés con otro, soportar el dolor, de no tener tu amor
Особенно когда ты будешь с другим, терпеть боль от того, что ты не моя.
Comenzaré otra vez, buscaré un nuevo cariño
Я начну все сначала, буду искать новую любовь,
El que en ti nunca encontré, por más que hubiera querido
Ту, которую я так и не нашел в тебе, как бы я ни хотел.
Puse mi amor a tus pies, para tenerte conmigo
Я положил свою любовь к твоим ногам, чтобы ты была со мной,
Lo rechazaste mujer ese ha sido mi castigo
Ты отвергла ее, женщина, это стало моим наказанием.
De nada sirve llorar, si ya no estarás conmigo
Нет смысла плакать, если ты больше не будешь со мной.
te dejaste llevar, por los placeres prohibidos
Ты поддалась запретным удовольствиям,
Los compromisos quisas, que te ha marcado el destino
Обязательствам, возможно, которые тебе уготовила судьба,
De te han de separar, y no seguir mi camino
Они отделят тебя от меня, и ты не пойдешь по моему пути.
Ha pasado el tiempo, mira como has cambiado
Прошло время, посмотри, как ты изменилась,
Pues tan solo en sueños pude tenerte a mi lado
Ведь только во снах я мог держать тебя рядом.
Sigue tu camino, síguelo con cuidado
Иди своим путем, иди осторожно,
Pues yo no quisiera que te pase nada malo
Ведь я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
Ha pasado el tiempo, mira como has cambiado
Прошло время, посмотри, как ты изменилась,
Pues tan solo en sueños pude tenerte a mi lado
Ведь только во снах я мог держать тебя рядом.
Sigue tu camino, síguelo con cuidado
Иди своим путем, иди осторожно,
Pues yo no quisiera que te pase nada malo
Ведь я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
Yo seguiré con mi destino, amándote, aunque ya no estés conmigo
Я буду следовать своей судьбе, любя тебя, даже если ты больше не со мной.
Yo muy bien que vendrán otros cariños
Я знаю, что будут другие любимые,
Pero jamás como el que tuve contigo
Но никогда такой, как ты.
Yo seguiré con mi destino, amándote, aunque ya no estés conmigo
Я буду следовать своей судьбе, любя тебя, даже если ты больше не со мной.
Yo muy bien que vendrán otros cariños
Я знаю, что будут другие любимые,
Pero jamás como el que tuve contigo
Но никогда такой, как ты.





Авторы: Christian Cedeño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.