Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - La He Vuelto a Ver
La He Vuelto a Ver
Я снова ее увидел
Son
los
sentimientos
de
Christian
Cedeño
Это
чувства
Кристиана
Седеньо
Allá
en
Cambutal
Там,
в
Камбутале
La
he
vuelto
a
ver
y
me
di
cuenta
que
no
la
he
olvidado
Я
снова
ее
увидел
и
понял,
что
не
забыл
Volví
a
sentir
aquel
amor
que
nos
hacía
soñar
Я
снова
почувствовал
ту
любовь,
которая
заставляла
нас
мечтать
Un
sentimiento
que
en
un
segundo
revivió
el
pasado
То
чувство,
которое
за
секунду
оживило
прошлое
¿Por
qué
negarlo?,
daría
mi
vida
por
volverla
a
amar
Зачем
отрицать?
Я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
снова
ее
любить
La
he
vuelto
a
ver
y
me
pregunto
si
ella
me
ha
extrañado
Я
снова
ее
увидел
и
спрашиваю
себя,
скучала
ли
она
по
мне
En
su
mirar,
mucha
nostalgia
pude
descifrar
В
ее
взгляде
я
смог
увидеть
тоску
Que
no
es
feliz,
aunque
ya
la
abriguen
otros
brazos
Что
она
несчастлива,
хотя
ее
и
согревают
другие
объятия
Qué
cruel
destino,
a
mi
me
está
pasando
igual
Какая
жестокая
судьба,
со
мной
происходит
то
же
самое
Fui
el
único
culpable
de
haber
empañado
aquel
amor
bonito
Я
был
единственным
виноватым
в
том,
что
запятнал
ту
прекрасную
любовь
Si
cuando
más
te
amaba,
por
otros
caminos
yo
solía
vagar
Ведь
когда
я
любил
тебя
больше
всего,
я
бродил
по
другим
дорогам
Hoy
que
no
está
a
mi
lado,
me
duele
aceptar,
anhelo
su
cariño
Сегодня,
когда
ее
нет
рядом,
мне
больно
признавать,
я
тоскую
по
ее
любви
Hoy
que
la
he
vuelto
a
ver,
descubrí
en
su
mirar
tantas
ganas
de
amar
Сегодня,
когда
я
снова
ее
увидел,
я
обнаружил
в
ее
взгляде
столько
желания
любить
Esas
ganas
de
amar
que
nos
las
borró
el
tiempo,
las
venció
el
orgullo
То
желание
любить,
которое
у
нас
стерло
время,
которое
победила
гордость
Pero
dejé
plasmado
con
tinta
indeleble
mi
amor
en
su
piel
Но
я
оставил
несмываемый
след
моей
любви
на
ее
коже
Y
sé
que
no
ha
olvidado
aquellas
ilusiones
que
vivimos
juntos
И
я
знаю,
что
она
не
забыла
те
иллюзии,
которые
мы
пережили
вместе
Hasta
podría
jurar
que
ha
vivido
extrañando
añorando
el
ayer
Я
даже
могу
поклясться,
что
она
тосковала,
скучая
по
вчерашнему
дню
Pero
la
vida
es
así,
¿cómo
negar
que
la
quiero?
Но
жизнь
такова,
как
можно
отрицать,
что
я
ее
люблю?
Deseo
que
sea
muy
feliz
Я
желаю
ей
быть
счастливой
Vivo
extrañando
sus
besos
Я
тоскую
по
ее
поцелуям
Si
un
día
pregunta
por
mí,
que
busque
aquellos
recuerdos
Если
когда-нибудь
спросит
обо
мне,
пусть
поищет
те
воспоминания
Donde
solíamos
reír
sin
importarnos
el
tiempo
Где
мы
смеялись,
не
обращая
внимания
на
время
Quiero
volver
a
sentir
sus
besos
Я
хочу
снова
почувствовать
ее
поцелуи
Aquellos
ojos
poder
mirar
Увидеть
те
глаза
Decirle
al
oído
todo
lo
que
siento
Сказать
ей
на
ухо
все,
что
я
чувствую
Que
nunca
la
he
dejado
de
amar
Что
я
никогда
не
переставал
ее
любить
Quiero
volver
a
sentir
sus
besos
Я
хочу
снова
почувствовать
ее
поцелуи
Aquellos
ojos
poder
mirar
Увидеть
те
глаза
Decirle
al
oído
todo
lo
que
siento
Сказать
ей
на
ухо
все,
что
я
чувствую
Que
nunca
la
he
dejado
de
amar
Что
я
никогда
не
переставал
ее
любить
Aún
siento
tus
caricias
a
pesar
del
tiempo
Я
все
еще
чувствую
твои
прикосновения,
несмотря
на
время
Nunca
te
logré
olvidar
Я
так
и
не
смог
тебя
забыть
Y
tengo
tu
recuerdo
clavado
en
mi
pecho
И
твое
воспоминание
запечатлено
в
моем
сердце
No
te
dejaré
de
amar
Я
не
перестану
тебя
любить
¡Nunca,
mi
vida!
Никогда,
моя
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Cedeño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.