Ulpiano Vergara - La Interesada - перевод текста песни на немецкий

La Interesada - Ulpiano Vergaraперевод на немецкий




La Interesada
Die Eigennützige
La última mujer que tuve yo
Die letzte Frau, die ich hatte,
Como me despreciaba
Wie sie mich verachtete
Y al ver que tanto la quería
Und als sie sah, wie sehr ich sie liebte,
De se aprovechaba
Nutze sie mich aus
Pero a la vez me decía
Aber gleichzeitig sagte sie mir,
Que porque no la ayudaba
Warum ich ihr nicht half
Y que todas las quincenas
Und dass ich alle zwei Wochen
Sus cuentas le pagará
Ihre Rechnungen bezahlen sollte
Como el colegial de sus hijas
Wie das Schulgeld ihrer Töchter,
La cuenta de la luz y el agua
Die Strom- und Wasserrechnung
Y era tan inconforme
Und sie war so unzufrieden,
Esa condenada
Diese Verdammte
Tuvo el descaro de decirme un día
Sie hatte eines Tages die Frechheit, mir zu sagen,
Que de noche trabajara
Dass ich nachts arbeiten sollte,
Para sacar un carro nuevo
Um ein neues Auto zu bekommen
Y una casa de barriada
Und ein Haus im Vorort
Y así es la única manera
Und das sei der einzige Weg,
Que conmigo se quedaba
Wie sie bei mir bleiben würde
Y solo por conveniencia
Und nur aus Eigennutz
Conmigo se casaba
Würde sie mich heiraten
Maldigo la hora que me enamoré
Ich verfluche die Stunde, in der ich mich verliebte
De la persona equivocada
In die falsche Person
Maldigo la hora que me enamoré
Ich verfluche die Stunde, in der ich mich verliebte
De la persona equivocada
In die falsche Person
Ay, que no vale la pena morirse
Ach, es lohnt sich nicht zu sterben
Por una mujer que no te quiera
Für eine Frau, die dich nicht liebt
Si no cuando estás enterrado
Denn wenn du begraben bist,
Ella gozando con otro se queda
Vergnügt sie sich mit einem anderen
Ay, que no vale la pena morirse
Ach, es lohnt sich nicht zu sterben
Por una mujer que no te quiera
Für eine Frau, die dich nicht liebt
Si no cuando estás enterrado
Denn wenn du begraben bist,
Ella gozando con otro se queda
Vergnügt sie sich mit einem anderen
Acuérdate bien, mi amor
Erinnere dich gut, meine Liebe,
De lo que dice el refrán
An das, was das Sprichwort sagt:
Que con la vara que midas
Dass mit dem Maß, mit dem du misst,
Con esa te medirán
Wirst du gemessen werden
Yo bien que con el tiempo
Ich weiß genau, dass mit der Zeit
Otro hombre encontrarás
Du einen anderen Mann finden wirst,
Que te hará sufrir bastante
Der dich ziemlich leiden lassen wird,
Que de te acordarás
Dass du dich an mich erinnern wirst
(Mujer)
(Frau)
Y de te acordarás
Und du wirst dich an mich erinnern
(Mujer)
(Frau)
Y de te acordarás
Und du wirst dich an mich erinnern
(Mujer)
(Frau)
Y de te acordarás
Und du wirst dich an mich erinnern





Авторы: 000


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.