Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - Paso a Paso (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso a Paso (En Vivo)
Step by Step (Live)
Una
muchacha
bonita,
me
ha
llenado
de
ilusión
A
beautiful
girl
has
filled
me
with
hope
Tan
solo
con
su
sonrisa
conquistó
mi
corazón
With
just
her
smile,
she
has
conquered
my
heart
Y
se
muy
bien
que
en
la
vida
And
I
know
very
well
that
in
life
Siempre
hay
que
pagar
un
precio
There's
always
a
price
to
pay
Y
yo
te
dejo
la
mía
And
I
give
you
mine
Solo
a
cambio
de
tu
cuerpo
Only
in
exchange
for
your
body
Una
muchacha
bonita,
me
ha
llenado
de
ilusión
A
beautiful
girl
has
filled
me
with
hope
Tan
solo
con
su
sonrisa
conquistó
mi
corazón
With
just
her
smile,
she
has
conquered
my
heart
Y
se
muy
bien
que
en
la
vida
And
I
know
very
well
that
in
life
Siempre
hay
que
pagar
un
precio
There's
always
a
price
to
pay
Y
yo
te
dejo
la
mía
And
I
give
you
mine
Solo
a
cambio
de
tu
cuerpo
Only
in
exchange
for
your
body
Estoy
sediento
de
tus
caricias
I
am
thirsty
for
your
caresses
A
cada
momento
quiero
estar
contigo
Every
moment
I
want
to
be
with
you
Soñar
despierto
mientras
me
mimas
To
daydream
while
you
pamper
me
Sobre
tu
pecho
quedar
dormido
To
fall
asleep
on
your
chest
Se
pasa
el
tiempo,
y
todavía
(y
todavía)
Time
passes,
and
still
(and
still)
Sigo
esperando
que
te
decidas
I'm
still
waiting
for
you
to
decide
Es
un
tormento
sino
eres
mía
It's
a
torment
if
you're
not
mine
Porque
en
silencio
se
va
la
vida
Because
life
slips
away
in
silence
Que
lindo
que
existiera
entre
nosotros
How
nice
it
would
be
if
there
existed
between
us
Un
amor
correspondido
A
reciprocated
love
Siento
cuando
miro
tu
rostro
I
feel
when
I
look
at
your
face
Que
tan
solo
me
quieres
como
amigo
That
you
only
love
me
as
a
friend
Que
lindo
que
existiera
entre
nosotros
How
nice
it
would
be
if
there
existed
between
us
Un
amor
correspondido
A
reciprocated
love
Siento
cuando
miro
tu
rostro
I
feel
when
I
look
at
your
face
Que
tan
solo
me
quieres
como
amigo
That
you
only
love
me
as
a
friend
Si
no
quieres
verme
triste
If
you
don't
want
to
see
me
sad
Solo
dame
una
esperanza
Just
give
me
hope
Porque
el
corazón
me
dice
Because
my
heart
tells
me
Que
el
que
persevera
alcanza
That
he
who
perseveres,
achieves
Si
no
quieres
verme
triste
If
you
don't
want
to
see
me
sad
Solo
dame
una
esperanza
Just
give
me
hope
Porque
el
corazón
me
dice
Because
my
heart
tells
me
Que
el
que
persevera
alcanza
That
he
who
perseveres,
achieves
Cuando
vengas
a
mis
brazos
When
you
come
to
my
arms
No
te
vas
arrepentir,
te
digo
You
won't
regret
it,
I
tell
you
Porque
sé
que
paso
a
paso
Because
I
know
that
step
by
step
Lograrás
ser
feliz,
cariño
You
will
achieve
happiness,
darling
Cuando
vengas
a
mis
brazos
When
you
come
to
my
arms
No
te
vas
arrepentir,
te
digo
You
won't
regret
it,
I
tell
you
Porque
sé
que
paso
a
paso
Because
I
know
that
step
by
step
Lograrás
ser
feliz,
cariño
You
will
achieve
happiness,
darling
Sufre
mi
corazon
My
heart
suffers
Cuando
empieza
a
recodarte
When
it
starts
to
remember
you
Yo
sé
que
estás
mucho
mejor
I
know
you
are
much
better
off
Que
tienes
tantas
cosas
que
yo
no
pude
darte
That
you
have
so
many
things
that
I
couldn't
give
you
Sufre
mi
corazón,
sufre
mi
corazón
My
heart
suffers,
my
heart
suffers
Ay,
¿por
qué
fue
así?
Oh,
why
was
it
like
this?
Ella
luce
muy
hermosa
She
looks
beautiful
Y
vive
como
princesa
And
she
lives
like
a
princess
¿Por
qué
me
pasan
estas
cosas
todavía
Why
do
these
things
still
happen
to
me
Si
ya
no
me
interesas?
If
I'm
not
interested
in
you
anymore?
No
me
engañes,
corazón
Don't
fool
me,
my
heart
No
me
engañes,
corazón
Don't
fool
me,
my
heart
Lamentos
del
alma
Laments
of
the
soul
Que
pretenden
acabarme,
sí
That
pretend
to
finish
me,
yes
Que
pretenden
acabarme
That
pretend
to
finish
me
Lamentos
del
alma
Laments
of
the
soul
Que
pretenden
acabarme,
sí
That
pretend
to
finish
me,
yes
Que
pretenden
acabarme
That
pretend
to
finish
me
Comprende
mi
vida
Understand
my
life
Que
estas
cosas
That
these
things
Toy
dispuesto
a
jugarme
la
vida
I'm
willing
to
risk
my
life
Si
tu
eres
el
logro
If
you
are
the
achievement
Comprende
mi
vida
Understand
my
life
Que
estas
cosas
That
these
things
Toy
dispuesto
a
jugarme
la
vida
I'm
willing
to
risk
my
life
Si
tu
eres
el
logro
If
you
are
the
achievement
No
me
importa
el
sufrimiento
más
I
don't
care
about
the
suffering
anymore
Si
las
penas
que
tengo
se
irán
If
the
pain
I
have
will
go
away
No
me
importa
el
sufrimiento
más
I
don't
care
about
the
suffering
anymore
Si
las
penas
que
tengo
se
irán
If
the
pain
I
have
will
go
away
Como
baila
mi
morena
How
my
brunette
dances
Mi
morena
sí
esta
buena
My
brunette,
she's
so
fine
Como
baila
mi
morena
How
my
brunette
dances
Mi
morena
sí
esta
buena
My
brunette,
she's
so
fine
Sí
está
buena,
está
buena
She's
so
fine,
she's
fine
Como
baila
mi
morena
How
my
brunette
dances
Mi
morena
sí
esta
buena
My
brunette,
she's
so
fine
Como
baila
mi
morena
How
my
brunette
dances
Mi
morena
sí
esta
buena
My
brunette,
she's
so
fine
Mi
morena
sí
esta
buena
My
brunette,
she's
so
fine
Como
baila
mi
morena
How
my
brunette
dances
Mi
morena
sí
esta
buena
My
brunette,
she's
so
fine
Sí
está
buena,
está
buena
She's
so
fine,
she's
fine
Como
baila
mi
morena
How
my
brunette
dances
Mi
morena
sí
esta
buena
My
brunette,
she's
so
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Cedeño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.