Ulpiano Vergara - Por culpa del amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - Por culpa del amor




Por culpa del amor
In Blame of Love
Logré olvidar y así arrancar de mi tanto dolor
I've managed to forget and thus pull out so much pain from me
De aquel vacío que había en mi corazón
From that emptiness that was in my heart
Que ahora está lleno de una inmensa magia
Now it's full of immense magic
Hoy la ilusión corre en mis venas y por todo mi ser
Today, the excitement runs through my veins and all over me
No soy de aquellos que guarda rencor
I'm not one of those who holds a grudge
cuánto sufres en estos momentos
I know how much you are suffering at the moment
A lo mejor con el pasar del tiempo olvidarás
Maybe in the course of time, you'll forget
Ese recuerdo de aquel bello amor
That memory of that beautiful love
Que sin importarle se quedó en su almohada
That without caring stayed on your pillow
Cual sombra qué, hoy te persigue te lleva al dolor
Like a shadow, that today haunts you, leads you to pain
Es el destino quien salda la cuenta
It's destiny who settles the account
De este sufrir que destrozó mi alma
Of this suffering that has torn my soul apart
Hoy sólo quiero que comprendas
Today I just want you to understand
Decidí olvidarte, tengo otro querer
I've decided to forget you, I have another love
Hoy sólo quiero que comprendas
Today I just want you to understand
Decidí olvidarte, tengo otro querer
I've decided to forget you, I have another love
Que se ha adueñado de mi vida y
Who took over my life and
Sanó las heridas de tu proceder
Healed the wounds of your actions
Que se ha adueñado de mi vida y
Who took over my life and
Sanó las heridas de tu proceder
Healed the wounds of your actions
¡Ay 'ombe mi vida!
Oh my, my life!
Yo que está demás decirte
I know it's unnecessary to tell you
Ya no tengo espacios aquí en el corazón
I don't have any space here in my heart anymore
Yo que está demás decirte
I know it's unnecessary to tell you
Ya no tengo espacio aquí en el corazón
I don't have any space here in my heart anymore
No doy migajas de cariño
I don't give crumbs of affection
te lo perdiste, fue tuyo mi amor
You missed out, my love was yours
No doy migajas de cariño
I don't give crumbs of affection
te lo perdiste, fue tuyo mi amor
You missed out, my love was yours
Por culpa del amor vuelves a
Because of love, you come back to me
Yo siempre supe que te ibas a arrepentir
I always knew you were going to regret it
Ya te cansaste de jugar con el placer
You got tired of playing with pleasure
De ti no quiero nada
I don't want anything from you
Si te hace falta aquel amor que un día te di
If you miss that love that I once gave you
Será mejor que te hagas cuenta que no estoy
It'll be better if you pretend that I'm not here
Porque mi vida goza de un nuevo querer
Because my life is enjoying a new love
Que le sobra y le basta
Who is more than enough for me
Perdóname, la culpa es del amor
Forgive me, it's love's fault
Por culpa del amor vuelves a
Because of love, you come back to me
Cuando me lastimaste
When you hurt me
me dejaste inmerso en el sufrir
You left me immersed in suffering
Pero logré olvidarte
But I managed to forget you
Por culpa del amor vuelves a
Because of love, you come back to me
En busca de cariño
Looking for affection
De amor puro y sincero que te di
Of pure and sincere love that I gave you
Pero se te hizo tarde
But you're too late





Авторы: Edward Cedeño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.