Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - Por Tu Ausencia en Mi Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Ausencia en Mi Cama
For Your Absence in My Bed
Te
toca
marcharte,
It's
time
for
you
to
go,
Pero
en
mi
cama
se
queda
el
aroma
de
tu
piel,
But
the
scent
of
your
skin
remains
on
my
bed,
Esa
fragancia
que
me
vuelve
loca,
que
no
quisiera
perder.
That
fragrance
that
drives
me
wild,
that
I
don't
want
to
lose.
Corro
a
abrazarte,
I
run
to
embrace
you,
Porque
en
mi
mente
pasean
los
recuerdos
de
esa
pasión
de
ayer,
Because
the
memories
of
that
past
passion
parade
through
my
mind,
No
terminas
ni
de
irte
y
ya
te
quiero
tener.
You've
barely
left
and
I
want
to
hold
you
again.
Te
toca
marcharte,
It's
time
for
you
to
go,
Pero
en
mi
cama
se
queda
el
aroma
de
tu
piel
But
the
scent
of
your
skin
remains
on
my
bed,
Esa
fragancia
que
me
vuelve
loca,
que
no
quisiera
perder.
That
fragrance
that
drives
me
wild,
that
I
don't
want
to
lose.
Corro
a
abrazarte,
I
run
to
embrace
you,
Porque
en
mi
mente
pasean
los
recuerdos
de
esa
pasión
de
ayer,
Because
the
memories
of
that
past
passion
parade
through
my
mind,
No
terminas
ni
de
irte
y
ya
te
quiero
tener.
You've
barely
left
and
I
want
to
hold
you
again.
Tus
ojos,
tus
caricias
y
besos
son
cosas
que
amo,
Your
eyes,
your
caresses
and
kisses
are
things
I
love,
Tu
cuerpo
y
tu
forma
de
hablar
se
apegan
a
mi
Your
body
and
your
way
of
talking
cling
to
me,
Y
algo
que
no
he
de
evitar
es
esa
hermosa
sonrisa,
And
something
I
can't
avoid
is
that
beautiful
smile,
Que
cada
vez
que
me
la
brindas
contigo
quiero
vivir.
That
every
time
you
give
it
to
me
I
want
to
live
with
you.
Tus
ojos,
tus
caricias
y
besos
son
cosas
que
amo,
Your
eyes,
your
caresses
and
kisses
are
things
I
love,
Tu
cuerpo
y
tu
forma
de
hablar
se
apegan
a
mí
Your
body
and
your
way
of
talking
cling
to
me,
Y
algo
que
no
he
de
evitar
es
esa
hermosa
sonrisa,
And
something
I
can't
avoid
is
that
beautiful
smile,
Que
cada
vez
que
me
la
brindas,
contigo
quiero
vivir.
That
every
time
you
give
it
to
me,
I
want
to
live
with
you.
Y
eres
tú,
el
que
controla
mis
sentidos,
And
it's
you,
who
controls
my
senses,
El
dueño
de
mis
latidos,
de
mi
oscuridad
la
luz.
The
master
of
my
heartbeat,
the
light
in
my
darkness.
Y
si
supieras
lo
que
este
pecho
te
aclama,
And
if
you
knew
what
this
chest
cries
out
to
you,
Para
llenar
el
vacío,
To
fill
the
emptiness,
De
aquel
espacio
frío
por
tu
ausencia
en
mi
cama.
Of
that
cold
space
because
of
your
absence
in
my
bed.
Y
si
supieras
lo
que
este
pecho
te
aclama,
And
if
you
knew
what
this
chest
cries
out
to
you,
Para
llenar
el
vacío,
To
fill
the
emptiness,
De
aquel
espacio
frío
por
tu
ausencia
en
mi
cama.
Of
that
cold
space
because
of
your
absence
in
my
bed.
Quedate
conmigo
otro
rato
más
Stay
with
me
a
little
while
longer
Escucha,
mi
amor
te
necesito
Listen,
my
love,
I
need
you
Y
si
te
quedas
te
voy
amar
toda
la
noche,
toda
la
noche.
And
if
you
stay
I
will
love
you
all
night
long,
all
night
long.
Quisiera
explorar
tu
sensualidad
I
would
like
to
explore
your
sensuality
Para
calmar
mi
sed
con
gran
derroche,
To
quench
my
thirst
with
great
abandon,
Escaparnos
juntos
sin
avisar
toda
la
noche,
toda
la
noche.
To
run
away
together
without
warning
all
night
long,
all
night
long.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Solis
Альбом
X100pre
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.