Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - Por Tu Ausencia en Mi Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Ausencia en Mi Cama
Из-за Твоего Отсутствия в Моей Постели
Te
toca
marcharte,
Тебе
пора
уходить,
Pero
en
mi
cama
se
queda
el
aroma
de
tu
piel,
Но
в
моей
постели
остается
аромат
твоей
кожи,
Esa
fragancia
que
me
vuelve
loca,
que
no
quisiera
perder.
Этот
запах,
который
сводит
меня
с
ума,
который
я
не
хотел
бы
терять.
Corro
a
abrazarte,
Я
спешу
обнять
тебя,
Porque
en
mi
mente
pasean
los
recuerdos
de
esa
pasión
de
ayer,
Потому
что
в
моей
голове
бродят
воспоминания
о
вчерашней
страсти,
No
terminas
ni
de
irte
y
ya
te
quiero
tener.
Ты
еще
не
ушла,
а
я
уже
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Te
toca
marcharte,
Тебе
пора
уходить,
Pero
en
mi
cama
se
queda
el
aroma
de
tu
piel
Но
в
моей
постели
остается
аромат
твоей
кожи,
Esa
fragancia
que
me
vuelve
loca,
que
no
quisiera
perder.
Этот
запах,
который
сводит
меня
с
ума,
который
я
не
хотел
бы
терять.
Corro
a
abrazarte,
Я
спешу
обнять
тебя,
Porque
en
mi
mente
pasean
los
recuerdos
de
esa
pasión
de
ayer,
Потому
что
в
моей
голове
бродят
воспоминания
о
вчерашней
страсти,
No
terminas
ni
de
irte
y
ya
te
quiero
tener.
Ты
еще
не
ушла,
а
я
уже
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Tus
ojos,
tus
caricias
y
besos
son
cosas
que
amo,
Твои
глаза,
твои
ласки
и
поцелуи
— это
то,
что
я
люблю,
Tu
cuerpo
y
tu
forma
de
hablar
se
apegan
a
mi
Твое
тело
и
твоя
манера
говорить
притягивают
меня,
Y
algo
que
no
he
de
evitar
es
esa
hermosa
sonrisa,
И
то,
чего
я
не
могу
избежать,
— это
твоя
прекрасная
улыбка,
Que
cada
vez
que
me
la
brindas
contigo
quiero
vivir.
Которая
каждый
раз,
когда
ты
даришь
ее
мне,
заставляет
меня
хотеть
жить
с
тобой.
Tus
ojos,
tus
caricias
y
besos
son
cosas
que
amo,
Твои
глаза,
твои
ласки
и
поцелуи
— это
то,
что
я
люблю,
Tu
cuerpo
y
tu
forma
de
hablar
se
apegan
a
mí
Твое
тело
и
твоя
манера
говорить
притягивают
меня,
Y
algo
que
no
he
de
evitar
es
esa
hermosa
sonrisa,
И
то,
чего
я
не
могу
избежать,
— это
твоя
прекрасная
улыбка,
Que
cada
vez
que
me
la
brindas,
contigo
quiero
vivir.
Которая
каждый
раз,
когда
ты
даришь
ее
мне,
заставляет
меня
хотеть
жить
с
тобой.
Y
eres
tú,
el
que
controla
mis
sentidos,
И
это
ты
управляешь
моими
чувствами,
El
dueño
de
mis
latidos,
de
mi
oscuridad
la
luz.
Владелец
моего
сердцебиения,
свет
моей
тьмы.
Y
si
supieras
lo
que
este
pecho
te
aclama,
И
если
бы
ты
знала,
как
тебя
желает
моя
грудь,
Para
llenar
el
vacío,
Чтобы
заполнить
пустоту,
De
aquel
espacio
frío
por
tu
ausencia
en
mi
cama.
Того
холодного
пространства,
образовавшегося
из-за
твоего
отсутствия
в
моей
постели.
Y
si
supieras
lo
que
este
pecho
te
aclama,
И
если
бы
ты
знала,
как
тебя
желает
моя
грудь,
Para
llenar
el
vacío,
Чтобы
заполнить
пустоту,
De
aquel
espacio
frío
por
tu
ausencia
en
mi
cama.
Того
холодного
пространства,
образовавшегося
из-за
твоего
отсутствия
в
моей
постели.
Quedate
conmigo
otro
rato
más
Останься
со
мной
еще
немного,
Escucha,
mi
amor
te
necesito
Послушай,
любовь
моя,
ты
мне
нужна,
Y
si
te
quedas
te
voy
amar
toda
la
noche,
toda
la
noche.
И
если
ты
останешься,
я
буду
любить
тебя
всю
ночь,
всю
ночь.
Quisiera
explorar
tu
sensualidad
Я
хотел
бы
исследовать
твою
чувственность,
Para
calmar
mi
sed
con
gran
derroche,
Чтобы
утолить
свою
жажду
с
большой
щедростью,
Escaparnos
juntos
sin
avisar
toda
la
noche,
toda
la
noche.
Сбежать
вместе,
никому
не
сказав,
всю
ночь,
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Solis
Альбом
X100pre
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.