Ulpiano Vergara - Solo Mentiras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - Solo Mentiras




Solo Mentiras
Только ложь
Inspiración del irresistible
Вдохновение от непревзойденного
Carlitos Cedeño
Карлитоса Седеньо
Recuerditos
Воспоминания
Triste y silencioso voy por la vida
Грустный и молчаливый иду я по жизни,
Poquito a poco trato de olvidar
Понемногу пытаюсь забыть.
Y sufro en silencio, me mata la intriga
Страдаю молча, меня убивает вопрос,
¿Por qué acabó lo nuestro?
Почему всё наше кончилось?
¿Pues ya no me querías?
Разве ты меня больше не любишь?
Donde quiera que vayas
Куда бы ты ни шла,
Te llevo en mi recuerdo
Я храню тебя в своих воспоминаниях.
Con este amor profundo te seguiré cantando
С этой глубокой любовью я продолжу петь тебе,
Y si voy al otro mundo, ahí estaré esperando
И если я уйду в другой мир, там я буду ждать тебя.
Porque cuando se ama, es para toda la vida
Потому что, когда любишь, это на всю жизнь.
Triste y silencioso voy por la vida
Грустный и молчаливый иду я по жизни,
Poquito a poco trato de olvidar
Понемногу пытаюсь забыть.
Y sufro en silencio, me mata la intriga
Страдаю молча, меня убивает вопрос,
¿Por qué acabó lo nuestro?
Почему всё наше кончилось?
¿Pues ya no me querías?
Разве ты меня больше не любишь?
Donde quiera que vayas
Куда бы ты ни шла,
Te llevo en mi recuerdo
Я храню тебя в своих воспоминаниях.
Con este amor profundo te seguiré cantando
С этой глубокой любовью я продолжу петь тебе,
Y si voy al otro mundo, ahí estaré esperando
И если я уйду в другой мир, там я буду ждать тебя.
Me iré pero por siempre
Я уйду, но навсегда
Me llevo el alma triste
С собой заберу грустную душу.
¿De qué me sirvió quererte?
Что толку было любить тебя,
Si nunca me quisiste
Если ты никогда меня не любила?
¿De qué me sirvió quererte?
Что толку было любить тебя,
Si nunca me quisiste
Если ты никогда меня не любила?
Me iré pero por siempre
Я уйду, но навсегда
Me llevo el alma triste
С собой заберу грустную душу.
¿ Y de qué me sirvió quererte?
Что толку было любить тебя,
Si nunca me quisiste
Если ты никогда меня не любила?
¿De qué me sirvió quererte?
Что толку было любить тебя,
Si nunca me quisiste
Если ты никогда меня не любила?
Te dejo mi canción como un recuerdo
Оставляю тебе свою песню, как воспоминание
Del ser que más te quiso en esta vida
От того, кто любил тебя больше всех в этой жизни.
Me voy con mi dolor y no comprendo
Ухожу со своей болью и не понимаю,
Porque todo lo dicho fue mentira
Почему всё сказанное тобой было ложью.
¡Mentirosa!
Лгунья!
Te dejo mi canción como un recuerdo
Оставляю тебе свою песню, как воспоминание
Del ser que más te quiso en esta vida
От того, кто любил тебя больше всех в этой жизни.
Me voy con mi dolor y no comprendo
Ухожу со своей болью и не понимаю,
Porque todo lo dicho fue mentira
Почему всё сказанное тобой было ложью.





Авторы: Lucho De Sedas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.