Текст и перевод песни Ulpiano Vergara - Solo me queda seguir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo me queda seguir
Мне остается только идти дальше
Me
duele
tanto
el
corazón
Так
сильно
болит
мое
сердце,
Que
siento
que
la
vida
me
ha
hecho
presa
del
dolor
Что
чувствую,
жизнь
сделала
меня
пленником
боли.
Después
de
darte
tanto
amor,
После
того,
как
я
подарил
тебе
столько
любви,
De
repente
me
has
dejado
sin
motivos
ni
razón
Ты
внезапно
оставила
меня
без
причин
и
объяснений.
Me
duele
tanto
el
corazón
Так
сильно
болит
мое
сердце,
Que
siento
que
la
vida
me
ha
hecho
presa
del
dolor
Что
чувствую,
жизнь
сделала
меня
пленником
боли.
Después
de
darte
tanto
amor,
После
того,
как
я
подарил
тебе
столько
любви,
De
repente
me
has
dejado
sin
motivos
ni
razón
Ты
внезапно
оставила
меня
без
причин
и
объяснений.
Y
ahora
estoy
triste
porque
por
más
que
haga
И
теперь
мне
грустно,
потому
что,
что
бы
я
ни
делал,
Por
más
que
yo
te
ruegue
no
tendré
tu
amor
Как
бы
я
ни
умолял,
я
не
верну
твою
любовь.
Ahora
tu
hiciste
que
quedara
sin
alma
Теперь
ты
сделала
так,
что
я
остался
без
души,
Triste
y
desahuciada
no
tuviste
compasión
Печальный
и
отчаявшийся,
ты
не
проявила
сострадания.
Y
ahora
estoy
triste
porque
por
más
que
haga
И
теперь
мне
грустно,
потому
что,
что
бы
я
ни
делал,
Por
más
que
yo
te
ruegue
no
tendré
tu
amor
Как
бы
я
ни
умолял,
я
не
верну
твою
любовь.
Ahora
tu
hiciste
que
quedara
sin
alma
Теперь
ты
сделала
так,
что
я
остался
без
души,
Triste
y
desahuciada
no
tuviste
compasión
Печальный
и
отчаявшийся,
ты
не
проявила
сострадания.
Ahora
solo
me
queda
seguir
Теперь
мне
остается
только
идти
дальше,
Llevando
tus
recuerdos
en
mi
mente
Храня
твои
воспоминания
в
своей
памяти,
De
cómo
nos
amamos
locamente
О
том,
как
мы
безумно
любили
друг
друга,
De
lo
lindo
que
me
hiciste
vivir
О
том,
как
прекрасно
ты
позволила
мне
жить.
Ahora
solo
me
queda
seguir
Теперь
мне
остается
только
идти
дальше,
Llevando
tus
recuerdos
en
mi
mente
Храня
твои
воспоминания
в
своей
памяти,
De
cómo
nos
amamos
locamente
О
том,
как
мы
безумно
любили
друг
друга,
De
lo
lindo
que
me
hiciste
vivir
О
том,
как
прекрасно
ты
позволила
мне
жить.
Sin
tu
amor
nada
es
igual,
vida
mía
Без
твоей
любви
ничто
не
то
же
самое,
моя
жизнь,
Pero
tengo
que
seguir
en
la
vida
Но
я
должен
продолжать
жить,
Solo
espero
que
en
el
mundo
haya
alguien
Я
только
надеюсь,
что
в
мире
есть
кто-то,
De
quien
pueda
volver
a
enamorarme
В
кого
я
смогу
снова
влюбиться.
Sin
tu
amor
nada
es
igual,
vida
mía
Без
твоей
любви
ничто
не
то
же
самое,
моя
жизнь,
Pero
tengo
que
seguir
en
la
vida
Но
я
должен
продолжать
жить,
Solo
espero
que
en
el
mundo
haya
alguien
Я
только
надеюсь,
что
в
мире
есть
кто-то,
De
quien
pueda
volver
a
enamorarme
В
кого
я
смогу
снова
влюбиться.
Ay,
tanto
te
quise
y
me
hiciste
sufrir
Ах,
я
так
тебя
любил,
а
ты
заставила
меня
страдать.
Sé
que
Dios
existe
y
cuidará
de
mí
Я
знаю,
что
Бог
существует
и
позаботится
обо
мне.
Ay,
tanto
te
quise
y
me
hiciste
sufrir
Ах,
я
так
тебя
любил,
а
ты
заставила
меня
страдать.
Sé
que
Dios
existe
y
cuidará
de
mí
Я
знаю,
что
Бог
существует
и
позаботится
обо
мне.
Ay,
tanto
te
quise
y
me
hiciste
sufrir
Ах,
я
так
тебя
любил,
а
ты
заставила
меня
страдать.
Sé
que
Dios
existe
y
cuidará
de
mí
Я
знаю,
что
Бог
существует
и
позаботится
обо
мне.
Ay,
tanto
te
quise
y
me
hiciste
sufrir
Ах,
я
так
тебя
любил,
а
ты
заставила
меня
страдать.
Sé
que
Dios
existe
y
cuidará
de
mí
Я
знаю,
что
Бог
существует
и
позаботится
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenia Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.