Ulriikka Heikinheimo - Paine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ulriikka Heikinheimo - Paine




Paine
Pain
Oon se vahva, hermot rautaa
I'm strong, nerves of steel
Tätä mimmii ei järkäleet hautaa
This chick won't give in to utter defeat
Siirrän vuoret, siirrän kirkot
I'll move mountains, I'll move churches
Tiedän sen, hallitsen nämä taidot
I know it, I master these skills
Kysy koskaan en hintaa
Never ask for anything
Mikään naarmuta ei tätä pintaa
Nothing will scratch this surface
Timantit, platina
Diamonds, platinum
Kovempaa purista
Squeeze harder
Hommiini tarraan
I'll stick to my task
raivaan ja murskaan¨
I'll clear and crush
Mut tän pinnan alla
But under this surface
Oon epävarma ku nuoralla kulkis tasapainoilemalla
I'm as uncertain as a tightrope walker
Tän pinnan alla
Under this surface
Oliks herkules ikinä et: "Joo, Kerberos, hei annetaaks olla?"
Was Hercules ever like: "Yeah, Cerberus, hey, let's chill?"
Tän pinnan alla
Under this surface
Oon arvoltani nolla, jos hyödyks en voi olla¨
I'm worthless if I can't be useful
En virheitä tee
I don't make mistakes
Tai tää murenee
Or it'll fall apart
Jos selän katkaisee
If you break your back
Sen mikä katkaisee?
What will break it?
Tää paine kasvaa drip, drip, drip enkä rauhaa saa, woah
This pressure is building up drip, drip, drip and I can't find peace, woah
Kasantuu se tip, tip, tip kunnes pamahtaa, woah oh oh
It's piling up tip, tip, tip until it bursts, woah oh oh
Anna siskos hoitaa, se kaiken kantaa
Let your sister take care of it, she'll carry it all
Taakkasi voi harteiltas sille antaa
You can give her your burdens
Mun on pakko palloa kannattaa
I have to keep the ball rolling
Vaikka horjun
Even if I'm faltering
Paina pitää kii, kii, kii eikä päästä pois, whoa
Keep up the pressure, up, up, up, and don't let go, whoa
Tikittää se tik, tik, tik kunnes räjähtää pois, whoa oh oh
It's ticking away tick, tick, tick until it explodes, whoa oh oh
Siskosi on vahva, voit siihen luottaa
Your sister is strong, you can trust her
Jos putoat, se sut ylös nostaa
If you fall, she'll lift you up
Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
Who would I be if I couldn't endure everything?
Tai jos murrun?
Or if I break?
Tän pinnan alla
Under this surface
On kaikkialla vain uhkia uusii
There are only new threats everywhere
Ne vaanii piilosalla
They lurk in hiding
Tän pinnan alla
Under this surface
Ei laivakaan jäävuorta nää vain pintaa katsomalla
Even a ship can't see an iceberg by just looking at the surface
Tän pinnan alla
Under this surface
Itseni tuntemalla vois selvii helpommalla
I could get by easier if I knew myself
Jo kaatuu dominot
The dominoes are already falling
Iskee tornadot
Tornadoes are striking
Vaik tahtois, et ne pysähtyy, on kaaos loputon
Even if you want them to stop, the chaos is endless
Mut hei, jos kantais ei harteillaan taakkaa
But hey, if you didn't carry the burden on your shoulders
Unohtais odotukset muiden kokonaan vaan
Just forget about everyone else's expectations
Keskittyis iloon
Focus on joy
Ja helppoon oloon
And on an easy life
Jos pääsis pakoon
If you could escape
Kun paine kasvaa
When the pressure builds up
Se kasvaa
It builds up
Ja jatkaa
And continues
Se kaiken valtaa
It overpowers everything
Paine kasvaa, drip, drip, drip, enkä rauhaa saa
The pressure is building up, drip, drip, drip, and I can't find peace
Kasaantuu se tip, tip tip, kunnes pamahtaa
It's piling up tip, tip tip, until it bursts
Kaada siskolles kaikki omat huoles
Tell your sister all your worries
Se murheet kantaa voi koko perheen puolest
She can carry all the worries for the whole family
Taipuu ja vääntyy, mut koskaan murru ei
She'll bend and twist, but never break
Murru ei
She won't break
Mut paine pitää kii, kii, kii, eikä päästä pois
But the pressure keeps up, up, up, and won't let go
Tikittää se tik, tik, tik, kunnes räjähtää pois
It's ticking away tick, tick, tick, until it explodes
Siskos kyllä auttaa, jos huolet vaivaa
Your sister will help you if you're troubled
Painaa alle maan, sut tuun pelastaa
She'll bury you underground, I'll save you
Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
Who would I be if I couldn't endure everything?
kestän sen
I will endure it
Mun täytyy kestää paine
I must endure the pain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.