Ulriikka Heikinheimo - Paine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ulriikka Heikinheimo - Paine




Paine
Давление
Oon se vahva, hermot rautaa
Я сильная, нервы из стали,
Tätä mimmii ei järkäleet hautaa
Меня не сломить никакими бедами.
Siirrän vuoret, siirrän kirkot
Я горы сверну, храмы подвину,
Tiedän sen, hallitsen nämä taidot
Знаю, что могу, владею этими навыками.
Kysy koskaan en hintaa
Никогда не спрашивай цену,
Mikään naarmuta ei tätä pintaa
Ни одна царапина не тронет эту поверхность.
Timantit, platina
Бриллианты, платина,
Kovempaa purista
Жми сильнее,
Hommiini tarraan
Я держусь за свою работу,
raivaan ja murskaan¨
Я пробиваюсь и разрушаю.
Mut tän pinnan alla
Но под этой поверхностью
Oon epävarma ku nuoralla kulkis tasapainoilemalla
Я неуверенная, как канатоходец, балансирующий на грани.
Tän pinnan alla
Под этой поверхностью
Oliks herkules ikinä et: "Joo, Kerberos, hei annetaaks olla?"
Сказал ли когда-нибудь Геракл: "Да ладно, Цербер, давай просто расслабимся?"
Tän pinnan alla
Под этой поверхностью
Oon arvoltani nolla, jos hyödyks en voi olla¨
Я ничего не стою, если не могу быть полезной.
En virheitä tee
Я не делаю ошибок,
Tai tää murenee
Иначе все рухнет.
Jos selän katkaisee
Если спину сломает
Sen mikä katkaisee?
То, что сломает?
Tää paine kasvaa drip, drip, drip enkä rauhaa saa, woah
Это давление растет кап, кап, кап, и я не могу найти покоя, уау.
Kasantuu se tip, tip, tip kunnes pamahtaa, woah oh oh
Оно копится тик, тик, тик, пока не взорвется, уау, о, о.
Anna siskos hoitaa, se kaiken kantaa
Позволь сестренке позаботиться, она все выдержит.
Taakkasi voi harteiltas sille antaa
Ты можешь сбросить свою ношу на ее плечи.
Mun on pakko palloa kannattaa
Я должна нести этот груз,
Vaikka horjun
Даже если споткнусь.
Paina pitää kii, kii, kii eikä päästä pois, whoa
Давление давит все сильнее, сильнее, и нет выхода, уау.
Tikittää se tik, tik, tik kunnes räjähtää pois, whoa oh oh
Оно тикает тик, тик, тик, пока не взорвется, уау, о, о.
Siskosi on vahva, voit siihen luottaa
Твоя сестренка сильная, ты можешь на нее положиться.
Jos putoat, se sut ylös nostaa
Если ты упадешь, она тебя поднимет.
Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
Кто я, если не могу все это выдержать?
Tai jos murrun?
Или если я сломаюсь?
Tän pinnan alla
Под этой поверхностью
On kaikkialla vain uhkia uusii
Повсюду только новые угрозы.
Ne vaanii piilosalla
Они подстерегают в засаде.
Tän pinnan alla
Под этой поверхностью
Ei laivakaan jäävuorta nää vain pintaa katsomalla
Ведь и корабль не видит айсберг, глядя только на поверхность.
Tän pinnan alla
Под этой поверхностью
Itseni tuntemalla vois selvii helpommalla
Зная себя, я могла бы выжить легче.
Jo kaatuu dominot
Домино падают,
Iskee tornadot
Торнадо обрушиваются,
Vaik tahtois, et ne pysähtyy, on kaaos loputon
Хотя хочется, чтобы они остановились, хаос бесконечен.
Mut hei, jos kantais ei harteillaan taakkaa
Но эй, если бы не нести на своих плечах этот груз,
Unohtais odotukset muiden kokonaan vaan
Забыть бы ожидания других полностью,
Keskittyis iloon
Сосредоточиться на радости
Ja helppoon oloon
И спокойствии.
Jos pääsis pakoon
Если бы можно было сбежать,
Kun paine kasvaa
Когда давление растет,
Se kasvaa
Оно растет
Ja jatkaa
И продолжает расти,
Se kaiken valtaa
Оно захватывает все.
Paine kasvaa, drip, drip, drip, enkä rauhaa saa
Давление растет, кап, кап, кап, и я не могу найти покоя.
Kasaantuu se tip, tip tip, kunnes pamahtaa
Оно копится, тик, тик, тик, пока не взорвется.
Kaada siskolles kaikki omat huoles
Выложи сестренке все свои тревоги,
Se murheet kantaa voi koko perheen puolest
Она может нести заботы за всю семью.
Taipuu ja vääntyy, mut koskaan murru ei
Она гнется и прогибается, но никогда не ломается.
Murru ei
Не ломается.
Mut paine pitää kii, kii, kii, eikä päästä pois
Но давление давит все сильнее, сильнее, и нет выхода.
Tikittää se tik, tik, tik, kunnes räjähtää pois
Оно тикает, тик, тик, тик, пока не взорвется.
Siskos kyllä auttaa, jos huolet vaivaa
Сестренка поможет, если тебя мучают тревоги.
Painaa alle maan, sut tuun pelastaa
Даже из-под земли я приду тебя спасать.
Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
Кто я, если не могу все это выдержать?
kestän sen
Я выдержу это.
Mun täytyy kestää paine
Я должна выдержать давление.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.