Текст и перевод песни Ulrik Munther - Förlåt att jag frågar
Hur
ska
du
någonsin
kunna
straffa
dig
själv
tillräckligt?
Как
ты
когда-нибудь
сможешь
достаточно
наказать
себя?
Svälter
du
dig
själv
skär
du
dig?
Ты
моришь
себя
голодом,
ты
режешь
себя?
Har
du
sönder
dina
armar?
Ты
сломал
себе
руки?
Har
du
sönder
ditt
ansikte?
Ты
разбил
себе
лицо?
Dämpas
ångesten
med
mer
smärta?
Исчезает
ли
тревога
вместе
с
болью?
Dämpas
ångesten
med
fler
tabletter
mer
sprit?
Проходит
ли
тревога
с
большим
количеством
таблеток
и
выпивки?
Hur
länge
ska
du
hålla?
Как
долго
ты
продержишься?
Hur
länge
ska
det
gå?
Как
долго
это
продлится?
Förlåt
att
jag
frågar
Извини
что
спрашиваю
Men
jag
undrar
ju
bara
Но
мне
просто
интересно
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Förlåt
att
jag
frågar
Извини
что
спрашиваю
Men
jag
undrar
ju
bara
Но
мне
просто
интересно
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Va
du
bara
ett
barn
när
du
börja?
Ты
был
еще
ребенком,
когда
начинал?
Fick
du
någonsin
vara
ett
barn?
Ты
когда-нибудь
был
ребенком?
Låt
mig
veta
hur
många
sorger
orkar
du
bära?
Скажи
мне,
сколько
печалей
ты
можешь
вынести?
Hur
mycket
smärta
orkar
du
med?
Сколько
боли
ты
можешь
вынести?
Va
det
dina
föräldrar
som
gjorde
det?
Это
сделали
твои
родители?
Eller
va
det
dina
klasskamrater?
Или
это
были
твои
одноклассники?
När
förstod
du
att
det
va
du
själv
som
va
skyldig?
Когда
ты
осознал
свою
вину?
När
tog
du
på
dig
skulden?
Когда
ты
взял
вину
на
себя?
Dämpas
ångesten
med
mer
smärta?
Исчезает
ли
тревога
вместе
с
болью?
Dämpas
ångesten
med
fler
tabletter
mer
sprit?
Проходит
ли
тревога
с
большим
количеством
таблеток
и
выпивки?
Hur
länge
ska
du
hålla?
Как
долго
ты
продержишься?
Hur
länge
ska
det
gå?
Как
долго
это
продлится?
Förlåt
att
jag
frågar
Извини
что
спрашиваю
Men
jag
undrar
ju
bara
Но
мне
просто
интересно
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Förlåt
att
jag
frågar
Извини
что
спрашиваю
Men
jag
undrar
ju
bara
Но
мне
просто
интересно
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
När
ska
du
förstå?
Когда
ты
поймешь?
Du
måste
inte
bära
allting
själv
Ты
не
обязан
нести
все
сам.
När
ska
du
tillåta
dig
att
stanna
upp
och
ställa
av
dig
och
se
dig
om?
Когда
ты
позволишь
себе
остановиться,
встать
и
оглядеться?
Och
upptäcka
att
du
inte
är
så
ensam
som
du
tror
И
поймите,
что
вы
не
так
одиноки,
как
вам
кажется.
Förlåt
att
jag
frågar
Извини
что
спрашиваю
Men
jag
undrar
ju
bara
Но
мне
просто
интересно
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Förlåt
att
jag
frågar
Извини
что
спрашиваю
Men
jag
undrar
ju
bara
Но
мне
просто
интересно
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Vad
har
dom
utsatt
dig
för?
Через
что
они
заставили
тебя
пройти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Lars Holger Gardell, Ulrik Munther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.