Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibland
vill
jag
gå
sönder
Иногда
я
хочу
разбиться
Som
ett
glas
som
går
itur
Как
стекло,
что
вдребезги
Så
att
det
aldrig
mer
kan
lagas
Чтобы
уже
никогда
не
склеиться
Inget
kan
bli
som
förut
Ничто
не
будет
как
прежде
Ibland
vill
jag
slå
sönder
Иногда
я
хочу
разрушить
Allt
som
någonsin
hållt
mig
kvar
Всё,
что
меня
когда-либо
держало
Och
lämna
allt
jag
någonsin
trott
på
И
оставить
всё,
во
что
я
верил
Inte
längre
ha
nått
val
Больше
не
иметь
выбора
Ge
mig
ditt
hjärta
Отдай
мне
своё
сердце
Jag
ska
förråda
dig
Я
предам
тебя
Du
som
litar
på
mig
Ты,
которая
доверяешь
мне
Du
som
vill
mig
så
väl
Ты,
которая
желаешь
мне
добра
Jag
ska
förråda
dig
Я
предам
тебя
Längtan
att
förstöra
Желание
разрушать
Längtan
att
få
bli
förstörd
Желание
быть
разрушенным
En
längtan
att
beröra
Желание
прикоснуться
Och
att
få
bli
berörd
И
быть
тронутым
Att
svika
dom
jag
älskar
Предать
тех,
кого
я
люблю
Vara
den
som
aldrig
kom
Стать
тем,
кто
никогда
не
пришёл
Att
aldrig
kunna
gå
tillbaka
Никогда
не
иметь
возможности
вернуться
Och
aldrig
vända
om
И
никогда
не
повернуть
назад
Ge
mig
ditt
hjärta
Отдай
мне
своё
сердце
Jag
ska
förråda
dig
Я
предам
тебя
Du
som
litar
på
mig
Ты,
которая
доверяешь
мне
Du
som
vill
mig
så
väl
Ты,
которая
желаешь
мне
добра
Jag
ska
förråda
dig
Я
предам
тебя
Ibland
vill
jag
gå
sönder
Иногда
я
хочу
разбиться
Som
ett
glas
som
går
itur
Как
стекло,
что
вдребезги
Och
svika
alla
dom
jag
älskar
И
предать
всех,
кого
я
люблю
Jag
är
inget
lyckligt
slut
Я
не
счастливый
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONAS LARS HOLGER GARDELL, ULRIK MUNTHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.