Текст и перевод песни Ulrik Munther - Sparkar mitt liv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparkar mitt liv
Пинком гоню свою жизнь
Sparkar
mitt
liv
framför
mig
Пинком
гоню
свою
жизнь
перед
собой,
Som
en
urdrucken
ölburk
Как
пустую
пивную
банку.
Jag
väntar
på
det
som
ska
hända
Я
жду,
что
произойдет,
På
avstånd
hörs
en
fest
dit
jag
inte
är
bjuden
Вдали
слышится
праздник,
куда
меня
не
пригласили.
Väntar
på
det
som
ska
ske
Жду,
что
случится,
Stilla
efter
nattbussen
som
ska
ta
mig
mot
stan
Тихо
жду
ночной
автобус,
который
отвезет
меня
в
город.
Minus
grader
är
ute,
och
jag
fryser
som
fan
На
улице
минус,
и
я
ужасно
мерзну.
Vintern
är
en
evighet,
så
man
borde
va
van
Зима
– это
вечность,
так
что
к
ней
следовало
бы
привыкнуть.
Jag
är
den
nya
himlen
och
jorden
Я
– новое
небо
и
земля,
Ett
oändligt
universum
Бесконечная
вселенная.
Jag
är
löftet
om
en
framtid
som
ska
komma
Я
– обещание
будущего,
которое
наступит,
En
stjärna
i
rymden
Звезда
в
космосе.
Jag
går
ut
några
steg
på
den
nattgamla
isen
Делаю
несколько
шагов
по
ночному
льду,
I
väntan
på
det
som
ska
hända
В
ожидании
того,
что
произойдет.
Det
knakar
under
fötterna
och
vattnet
siprar
fram
Лед
трещит
под
ногами,
и
просачивается
вода.
Jag
väntar
på
det
som
ska
ske
Я
жду,
что
случится.
Kan
någon
säga
till
världen
att
nu
är
jag
här
Может
кто-нибудь
сказать
миру,
что
теперь
я
здесь?
Jag
är
yr
och
förälskad
Я
опьянен
и
влюблен,
Förlorad
och
kär
Потерян
и
влюблен
I
nån
som
inte
ens
vet
vem
jag
är
В
ту,
которая
даже
не
знает,
кто
я.
Jag
är
den
nya
himlen
och
jorden
Я
– новое
небо
и
земля,
Ett
oändligt
univerum
Бесконечная
вселенная.
Jag
är
löftet
om
en
framtid
som
ska
komma
Я
– обещание
будущего,
которое
наступит,
En
stjärna
i
rymden
Звезда
в
космосе.
Jag
är
20
år
gammal,
jag
är
200
år
Мне
20
лет,
мне
200
лет,
Jag
är
jorden
som
snurrar
Я
– вращающаяся
Земля,
Jag
är
tiden
som
går
Я
– уходящее
время,
Jag
är
hjärtat
i
bröstet
som
slår
Я
– бьющееся
в
груди
сердце.
Ja
jag
är
20
år
gammal,
jag
är
200
år
Да,
мне
20
лет,
мне
200
лет,
Jag
är
jorden
som
snurrar
Я
– вращающаяся
Земля,
Jag
är
tiden
som
går
Я
– уходящее
время,
Jag
är
hjärtat
i
bröstet
som
slår
Я
– бьющееся
в
груди
сердце.
Jag
är
den
nya
himlen
och
jorden
Я
– новое
небо
и
земля,
Ett
oändligt
universum
Бесконечная
вселенная.
Jag
är
löftet
om
en
framtid
som
ska
komma
Я
– обещание
будущего,
которое
наступит,
En
stjärna
i
rymden
Звезда
в
космосе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Lars Holger Gardell, Ulrik Munther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.