Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
knew
Ich
wusste
nie
Knew
what
you
needed
Wusste,
was
du
brauchtest
The
pain
in
your
eyes
Der
Schmerz
in
deinen
Augen
It
was
there
all
the
time,
couldn't
see
it
Er
war
die
ganze
Zeit
da,
ich
konnte
ihn
nicht
sehen
You
were
too
scared
Du
hattest
zu
viel
Angst
Scared
to
be
open
Angst,
dich
zu
öffnen
You
were
going
through
hell
Du
bist
durch
die
Hölle
gegangen
And
I
couldn't
tell
you
were
broken
Und
ich
merkte
nicht,
dass
du
zerbrochen
warst
So,
you
say
the
word
when
the
weight
of
the
world's
too
much
Also,
sag
Bescheid,
wenn
die
Last
der
Welt
zu
schwer
wird
Honestly,
I
Ehrlich
gesagt,
ich
I'm
terrified
Ich
habe
schreckliche
Angst
'Cause
if
there's
nothing
left
of
you
and
me
Denn
wenn
nichts
mehr
von
dir
und
mir
übrig
ist
There's
nothing
left
of
me
Ist
nichts
mehr
von
mir
übrig
You
said
this
love
Du
sagtest,
diese
Liebe
Would
never
die
Würde
niemals
sterben
But
now
there's
nothing
left
and
honestly
Aber
jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
und
ehrlich
gesagt
You
said
we'd
always
be
Sagtest
du,
wir
würden
immer
sein
Til
evig
tid
Bis
in
alle
Ewigkeit
Til
evig
tid,
oh-oh
Bis
in
alle
Ewigkeit,
oh-oh
You
never
knew
Du
wusstest
nie
Knew
I
would
listen
Wusstest,
dass
ich
zuhören
würde
Thought
I
was
clear
Dachte,
ich
wäre
deutlich
gewesen
But
it's
hard
to
hear
from
a
distance
Aber
es
ist
schwer,
aus
der
Ferne
zu
hören
So,
you
say
the
word
when
the
weight
of
the
world
Also,
sag
Bescheid,
wenn
die
Last
der
Welt
Is
getting
too
heavy
to
hold
Zu
schwer
wird,
um
sie
zu
tragen
Honestly,
I
Ehrlich
gesagt,
ich
I'm
terrified
Ich
habe
schreckliche
Angst
'Cause
if
there's
nothing
left
of
you
and
me
Denn
wenn
nichts
mehr
von
dir
und
mir
übrig
ist
There's
nothing
left
of
me
Ist
nichts
mehr
von
mir
übrig
You
said
this
love
Du
sagtest,
diese
Liebe
Would
never
die
Würde
niemals
sterben
But
now
there's
nothing
left
and
honestly
Aber
jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
und
ehrlich
gesagt
You
said
we'd
always
be
Sagtest
du,
wir
würden
immer
sein
Til
evig
tid
Bis
in
alle
Ewigkeit
I
thought
it
meant
Ich
dachte,
es
bedeutete
Forever!
(Honestly,
I)
Für
immer!
(Ehrlich
gesagt,
ich)
I'm
terrified
Ich
habe
schreckliche
Angst
'Cause
if
there's
nothing
left
of
you
and
me
Denn
wenn
nichts
mehr
von
dir
und
mir
übrig
ist
There's
nothing
left
of
me
Ist
nichts
mehr
von
mir
übrig
You
said
this
love
Du
sagtest,
diese
Liebe
Would
never
die
Würde
niemals
sterben
But
now
there's
nothing
left
and
honestly
Aber
jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
und
ehrlich
gesagt
You
said
we'd
always
be
Sagtest
du,
wir
würden
immer
sein
Til
evig
tid,
oh-oh,
oh-oh,
oh
(but
now
there's
nothing
left
and
honestly)
Bis
in
alle
Ewigkeit,
oh-oh,
oh-oh,
oh
(aber
jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
und
ehrlich
gesagt)
You
said
we'd
always
be,
oh-oh
Sagtest
du,
wir
würden
immer
sein,
oh-oh
(Til
evig
tid)
(Bis
in
alle
Ewigkeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Adams, Christoffer Gunnestad, Helge Moen, Jim Bergsted, Joshua Oliver, Ulrikke Brandstorp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.