Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Me, Love Me
Hasse Mich, Liebe Mich
For
years,
you've
never
known
a
man
Jahrelang
hast
du
keinen
Mann
gekannt
For
years,
you
never
cared
about
a
word
I
said
Jahrelang
hast
du
dich
nicht
um
ein
Wort
gekümmert,
das
ich
sagte
You're
less
trustworthy
than
the
voices
in
my
head
so
Du
bist
weniger
vertrauenswürdig
als
die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
also
How
can
I
trust
you
if
I
cannot
trust
myself?
Wie
kann
ich
dir
vertrauen,
wenn
ich
mir
selbst
nicht
vertrauen
kann?
How
can
I
love
you
if
I
love
somebody
else?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
ich
jemand
anderen
liebe?
Why
do
we
argue
if
we're
both
going
to
hell
Warum
streiten
wir,
wenn
wir
beide
in
die
Hölle
kommen?
Why
did
we
get
on
board,
we
know
this
ship
won't
sail?
Warum
sind
wir
an
Bord
gegangen,
wenn
wir
wissen,
dass
dieses
Schiff
nicht
segeln
wird?
How
can
I
push
myself
to
live
a
broken
life?
Wie
kann
ich
mich
dazu
bringen,
ein
zerbrochenes
Leben
zu
leben?
Why
do
you
wrong
me
when
I
only
do
you
right?
Warum
tust
du
mir
Unrecht,
wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
How
do
you
love
me
if
you
just
want
me
to
die?
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
nur
willst,
dass
ich
sterbe?
Why
do
you
hate
me,
love
me,
at
the
same
time?
Warum
hasst
du
mich,
liebst
mich,
zur
gleichen
Zeit?
Won't
tell
a
soul
what
you
made
me
feel
Ich
werde
keiner
Seele
erzählen,
was
du
mich
fühlen
ließt
You
said
you
love
him,
so
leave
me
to
deal
Du
sagtest,
du
liebst
ihn,
also
lass
mich
damit
klarkommen
With
all
these
problems
you
know
I
can't
heal
Mit
all
diesen
Problemen,
von
denen
du
weißt,
dass
ich
sie
nicht
heilen
kann
But
without
you,
nothing
seems
real
Aber
ohne
dich
scheint
nichts
real
For
years,
you
never
cared
about
a
word
I've
said
Jahrelang
hast
du
dich
nicht
um
ein
Wort
gekümmert,
das
ich
gesagt
habe
You're
less
trustworthy
than
the
voices
in
my
head,
so
Du
bist
weniger
vertrauenswürdig
als
die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
also
How
can
I
trust
you
if
I
cannot
trust
myself?
Wie
kann
ich
dir
vertrauen,
wenn
ich
mir
selbst
nicht
vertrauen
kann?
How
can
I
love
you
if
I
love
somebody
else?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
ich
jemand
anderen
liebe?
Why
do
we
argue
if
we're
both
going
to
hell?
Warum
streiten
wir,
wenn
wir
beide
in
die
Hölle
kommen?
Why
did
we
get
on
board,
we
know
this
ship
won't
sail?
Warum
sind
wir
an
Bord
gegangen,
wenn
wir
wissen,
dass
dieses
Schiff
nicht
segeln
wird?
How
can
I
push
myself
to
live
a
broken
life?
Wie
kann
ich
mich
dazu
bringen,
ein
zerbrochenes
Leben
zu
leben?
Why
do
you
wrong
me
when
I
only
do
you
right?
Warum
tust
du
mir
Unrecht,
wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
How
do
you
love
me
if
you
just
want
me
to
die?
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
nur
willst,
dass
ich
sterbe?
Why
do
you
hate
me,
love
me,
at
the
same
time?
Warum
hasst
du
mich,
liebst
mich,
zur
gleichen
Zeit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siem Vonk, Karma Brendle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.