Текст и перевод песни Ultima Thule - Du Gamla Du Fria
Du Gamla Du Fria
Ты древняя, ты свободная
Du
gamla,
Du
fria,
Du
fjällhöga
nord
Ты
древняя,
ты
свободная,
ты
горный
север,
Du
tysta,
Du
glädjerika
sköna!
Ты
тихая,
ты
радостная,
прекрасная!
Jag
hälsar
Dig,
vänaste
land
uppå
jord,
Я
приветствую
тебя,
милейшая
страна
на
земле,
Din
sol,
Din
himmel,
Dina
ängder
gröna
Твое
солнце,
твое
небо,
твои
зеленые
луга
Din
sol,
Din
himmel,
Dina
ängder
gröna.
Твое
солнце,
твое
небо,
твои
зеленые
луга.
Du
tronar
på
minnen
från
fornstora
dar,
Ты
восседаешь
на
воспоминаниях
о
великих
днях,
Då
ärat
Ditt
namn
flög
över
jorden.
Когда
твое
славное
имя
разлеталось
по
земле.
Jag
vet
att
Du
är
och
förblir
vad
Du
var.
Я
знаю,
что
ты
есть
и
остаешься
такой,
какая
ты
была.
Ja,
jag
vill
leva,
jag
vill
dö
i
Norden
Да,
я
хочу
жить,
я
хочу
умереть
на
Севере
Ja,
jag
vill
leva,
jag
vill
dö
i
Norden.
Да,
я
хочу
жить,
я
хочу
умереть
на
Севере.
Jag
städs
vill
Dig
tjäna,
mitt
älskade
land,
Я
всегда
буду
служить
тебе,
моя
любимая
страна,
Dig
trohet
till
döden
vill
jag
svära.
Тебе
верность
до
смерти
я
клянусь.
Din
rätt
skall
jag
värna
med
håg
och
med
hand,
Твое
право
я
буду
защищать
душой
и
рукой,
Din
fana,
högt
den
bragderika
bära
Твое
знамя,
высоко
его,
богатое
подвигами,
нести
Din
fana,
högt
den
bragderika
bära
Твое
знамя,
высоко
его,
богатое
подвигами,
нести.
Med
Gud
skall
jag
kämpa,
för
hem
och
för
härd,
С
Богом
я
буду
сражаться
за
дом
и
очаг,
För
Sverige,
den
kära
fosterjorden.
За
Швецию,
дорогую
родину.
Jag
byter
Dig
ej
mot
allt
i
en
värld
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
в
мире
Nej,
jag
vill
leva,
jag
vill
dö
i
Norden!
Нет,
я
хочу
жить,
я
хочу
умереть
на
Севере!
Nej,
jag
vill
leva,
jag
vill
dö
i
Norden!
Нет,
я
хочу
жить,
я
хочу
умереть
на
Севере!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.