Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
on
election
day
Es
war
am
Wahltag
And
they
drove
us
away
Und
sie
vertrieben
uns
All
of
this
once
was
ours
All
dies
war
einst
unser
But
now
just
rotten
flowers
Doch
jetzt
nur
welke
Blumen
Remains
of
election
day
Überreste
vom
Wahltag
Divided
and
weak
Geteilt
und
schwach
Our
souls
they
want
to
keep
Unsere
Seelen
wollen
sie
behalten
Never
we
say
Wir
sagen:
Niemals
Be
a
fool
on
election
day
Sei
ein
Narr
am
Wahltag
Divided
and
weak
Geteilt
und
schwach
Our
souls
they
want
to
keep
Unsere
Seelen
wollen
sie
behalten
Never
we
say
Wir
sagen:
Niemals
Be
a
fool
on
election
day
Sei
ein
Narr
am
Wahltag
I
went
there
with
a
friend
Ich
ging
dorthin
mit
einem
Freund
And
learned
truth
has
an
end
Und
lernte,
dass
Wahrheit
ein
Ende
hat
We
gave
voice
to
our
misery
Wir
gaben
unserem
Elend
eine
Stimme
It
rose
to
last
for
eternity
Sie
erhob
sich,
um
ewig
zu
währen
But
faded
away
on
election
day
Doch
verklang
am
Wahltag
Divided
and
weak
Geteilt
und
schwach
Our
souls
they
want
to
keep
Unsere
Seelen
wollen
sie
behalten
Never
we
say
Wir
sagen:
Niemals
Be
a
fool
on
election
day
Sei
ein
Narr
am
Wahltag
Divided
and
weak
Geteilt
und
schwach
Our
souls
they
want
to
keep
Unsere
Seelen
wollen
sie
behalten
Never
we
say
Wir
sagen:
Niemals
Be
a
fool
on
election
day
Sei
ein
Narr
am
Wahltag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Le Bon, Nick Rhodes, Roger Andrew Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.