Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
on
election
day
Это
было
в
день
выборов,
And
they
drove
us
away
И
нас
прогнали.
All
of
this
once
was
ours
Всё
это
когда-то
было
нашим,
But
now
just
rotten
flowers
А
теперь
лишь
гнилые
цветы
—
Remains
of
election
day
Остатки
дня
выборов.
Divided
and
weak
Разделенные
и
слабые,
Our
souls
they
want
to
keep
Они
хотят
завладеть
нашими
душами.
Never
we
say
Никогда
мы
не
скажем:
Be
a
fool
on
election
day
«Будь
дураком
в
день
выборов».
Divided
and
weak
Разделенные
и
слабые,
Our
souls
they
want
to
keep
Они
хотят
завладеть
нашими
душами.
Never
we
say
Никогда
мы
не
скажем:
Be
a
fool
on
election
day
«Будь
дураком
в
день
выборов».
I
went
there
with
a
friend
Я
пошел
туда
с
другом
And
learned
truth
has
an
end
И
узнал,
что
у
правды
есть
конец.
We
gave
voice
to
our
misery
Мы
дали
голос
нашим
страданиям,
It
rose
to
last
for
eternity
Он
должен
был
звучать
вечно,
But
faded
away
on
election
day
Но
угас
в
день
выборов.
Divided
and
weak
Разделенные
и
слабые,
Our
souls
they
want
to
keep
Они
хотят
завладеть
нашими
душами.
Never
we
say
Никогда
мы
не
скажем:
Be
a
fool
on
election
day
«Будь
дураком
в
день
выборов».
Divided
and
weak
Разделенные
и
слабые,
Our
souls
they
want
to
keep
Они
хотят
завладеть
нашими
душами.
Never
we
say
Никогда
мы
не
скажем:
Be
a
fool
on
election
day
«Будь
дураком
в
день
выборов».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Le Bon, Nick Rhodes, Roger Andrew Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.