Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minns
ni
än,
för
längesen
Erinnerst
du
dich
noch,
vor
langer
Zeit
Hur
Carolus
Rex
gick
fram
Wie
Carolus
Rex
vorrückte
Knä
om
knä
- med
många
tusen
man
Knie
an
Knie
- mit
vielen
tausend
Mann
Han
var
kung,
han
var
gud
Er
war
König,
er
war
Gott
Och
given
hård
för
skott
Und
abgehärtet
gegen
Schuss
Knä
om
kan
- De
stolta
knektars
lott
Knie
an
Knie
- Das
stolze
Los
der
Knechte
En
var
van,
en
veteran
Einer
war
erfahren,
ein
Veteran
Hade
gått
i
nio
år
War
neun
Jahre
marschiert
Knä
om
knä
- Icke
gråtit
en
tår
Knie
an
Knie
- Nicht
eine
Träne
geweint
Fäkta
på
och
framåt
gå
Kämpft
weiter
und
marschiert
voran
I
slutna
täta
led
In
geschlossenen,
dichten
Reihen
Knä
om
knä,
så
karoliner
stred
Knie
an
Knie,
so
kämpften
Karoliner
" Det
går
galet,
det
går
galet"
"Es
geht
schief,
es
geht
schief"
Skrek
en
general
Schrie
ein
General
Knä
om
knä
- Igenom
dödens
portal
Knie
an
Knie
- Durch
das
Portal
des
Todes
År
sjutton
noll
nio
Im
Jahr
siebzehnhundertneun
Då
dödens
port
stod
trång
Als
des
Todes
Pforte
eng
stand
Knä
om
knä
- Jag
ärar
dem
min
sång
Knie
an
Knie
- Ich
ehre
sie
mit
meinem
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.