Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Frosty
the
snowman
Frosty,
der
Schneemann,
Was
a
happy
jolly
soul,
War
ein
fröhlicher
Gesell,
With
a
corncob
pipe
and
a
button
nose
Mit
einer
Maispfeife
und
'ner
Knopfnase
And
his
eyes
made
out
of
coal.
Und
Augen
aus
schwarzem
Kohl'.
Frosty
the
snowman
Frosty,
der
Schneemann,
Is
a
fairy
tale
they
say
Ist
ein
Märchen,
so
sagt
man.
He
was
made
of
snow,
but
the
children
know
Aus
Schnee
gemacht,
doch
die
Kinder
wussten
sacht,
How
he
came
to
life
that
day.
Wie
er
lebendig
ward
an
jenem
Tag.
There
must
have
been
some
magic
in
Magie
muss
wohl
gewesen
sein
That
old
silk
hat
they
found.
In
jenem
alten
Seidenhut.
For
when
they
placed
it
on
his
head
Denn
als
sie
ihn
aufsetzten,
stand
er
sogleich
He
began
to
dance
around.
Und
fing
an
zu
tanzen
gut.
For
Frosty
the
snowman
Denn
Frosty,
der
Schneemann,
Was
alive
as
he
could
be,
Lebte
voller
Freud'
und
Kraft,
And
the
children
say
Und
die
Kinder
sagen,
He
could
laugh
and
play
Er
könnt'
lachen,
spielen,
Just
the
same
as
you
and
me.
Ganz
wie
du
und
ich
geschafft.
(Interlude)
(Zwischenspiel)
He
led
them
down
the
streets
of
town
Er
führte
sie
durch
Städtes
Gassen,
Right
to
the
traffic
cop.
Bis
zum
Verkehrspolizist.
And
he
only
paused
a
moment
when
Nur
kurz
blieb
er
stehen,
als
er
hört'
He
heard
him
holler
"Stop!"
Dessen
Ruf:
"Halt!
Stopp!"
verhieß.
Frosty
the
snowman
Frosty,
der
Schneemann,
Had
to
hurry
on
his
way,
Musste
nun
weit
ziehen
fort,
But
he
waved
goodbye
saying,
Doch
winkte
zum
Abschied:
"Don't
you
cry,
"Wein'
nicht,
ich
I'll
be
back
again
some
day."
Komm'
zurück
an
einem
Ort."
Frosty
the
snowman,
Frosty
the
snowman
...
Frosty
der
Schneemann,
Frosty
der
Schneemann
...
Merry
Xmas
and
Happy
New
Year
to
everyone...
Frohe
Weihnachten
und
ein
glückliches
neues
Jahr
an
alle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Nelson, Jack Rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.