Ultimo - 7+3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ultimo - 7+3




7+3
7+3
Tu porti bellezza dove prima non c'era
Вы приносите красоту туда, где раньше не было
E vedi l'incendio dentro una candela
И ты видишь огонь внутри свечи,
Tu porti il silenzio quando il vento grida
Ты несешь тишину, когда ветер кричит,
Raggi di sole se il mio corpo gela
Солнечные лучи, если мое тело замерзает,
Tu porti sorrisi ad una depressione
Ты приносишь улыбки в депрессию,
Lo scudo ad un bimbo in manifestazione
Щит для ребенка на митинге
Tu porti il profumo, ma senza indossarlo
Вы носите духи, но не носите их
La pelle che vibra se mi cammini accanto
Кожа, которая вибрирует, если ты идешь рядом со мной.
Tu porti una torcia al buio delle sere
Ты несешь факел в темноте вечеров,
L'oceano celeste dentro il mio bicchiere
Небесный океан внутри моего стакана
La serenità a chi non ha un mestiere
Спокойствие для тех, у кого нет ремесла
La mano che stringo se sto per cadere
Рука, которую я сжимаю, если собираюсь упасть.
Tu, tu porti la vita verso una risposta
Ты, ты приводишь жизнь к ответу,
Soltanto portandola verso se stessa e ancora
Только притягивая ее к себе и все же
Tu, tu porti un bel quadro ad un capolavoro
Вы, вы приносите красивую картину в шедевр
E il sasso di campagna a diventare oro
И деревенский камень, чтобы стать золотом,
Soltanto perché, semplicemente porti te
Просто потому, что ты просто несешь
Tu rispondi a tutto senza mai parlare
Ты отвечаешь на все, никогда не разговаривая.
La parte mia che odio sai farla morire
Моя часть, которую я ненавижу, ты умрешь,
Nel canto dei poeti porti nuove frasi
В пении поэтов вы приносите новые фразы
Planando emozioni sulle nostre mani
Скользящие эмоции на наших руках
Tu porti le rondini a inseguire il rosso
Ты берешь Ласточек в погоню за красным.
E un tramonto che rende stupendo il brutto
И закат, который делает уродливое великолепным
Fasce di luce trafiggono siepi
Полосы света пронзают живые изгороди
Sette più tre se vuoi formare un dieci
Семь плюс три, если вы хотите сформировать десять
Tu porti un bambino a camminar da solo
Вы берете ребенка гулять в одиночку
Scoprendo che è a terra che diventa un uomo
Обнаружив, что он на земле, он становится мужчиной
Tu porti l'immenso dentro un mio discorso
Ты несешь огромное внутри моей речи,
E se scrivo di te non metterò mai un punto e
И если я напишу о тебе, я никогда не поставлю точку и
Tu, tu porti la vita verso una risposta
Ты, ты приводишь жизнь к ответу,
Soltanto portandola verso se stessa e ancora
Только притягивая ее к себе и все же
Tu, tu porti un bel quadro ad un capolavoro
Вы, вы приносите красивую картину в шедевр
E il sasso di campagna a diventare oro
И деревенский камень, чтобы стать золотом,
Ma soltanto perché, semplicemente porti te
Но только потому, что ты просто несешь
Tu porti te
Ты несешь себя.
Tu porti te
Ты несешь себя.
Tu porti te
Ты несешь себя.
Tu porti te
Ты несешь себя.
Tu porti te
Ты несешь себя.





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.