Ultimo - AMORE DI STRADA - перевод текста песни на английский

AMORE DI STRADA - Ultimoперевод на английский




AMORE DI STRADA
STREET LOVE
Tu-tu-ru-ru-tu-ru
Tu-tu-ru-ru-tu-ru
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
Era un pomeriggio freddo
It was a cold afternoon
Tu dormivi sul divano
You were sleeping on the couch
Io chitarra sopra il letto
I had my guitar above the bed
Ed in silenzio respiravo, mh-mh-mh-mh
And in silence, I breathed, mh-mh-mh-mh
Mi ricordo quell'istante
I remember that moment
Mi ricordo come stavo
I remember how I felt
Mi ricordo che dal freddo
I remember that from the cold
Non muovevo la mia mano, mh-mh-mh-mh
I didn't move my hand, mh-mh-mh-mh
Voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
I want, I want, I want more, uoh-oh-oh-oh
Da questa vita passata che ora non passa più
From this past life that now won't pass anymore
Oh-oh, e voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
Oh-oh, and I want, I want, I want more, uoh-oh-oh-oh
Da quest'amore di strada che ora non vivo più
From this street love that I no longer live anymore
Oh-oh, e tu-tu-ru-ru-tu-ru
Oh-oh, and tu-tu-ru-ru-tu-ru
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
Era un pomeriggio caldo
It was a warm afternoon
In un'isola spagnola
On a Spanish island
E il tramonto era diverso
And the sunset was different
Era diversa la mia storia, mh-mh-mh, ah
My story was different, mh-mh-mh, ah
Era bello averti accanto
It was beautiful to have you next to me
Tra i colori rosso e viola
Among the red and purple colors
Solamente a ripensarci
Just thinking about it
Sento che mi manca l'aria, mh-mh, ah
I feel like I'm running out of air, mh-mh, ah
Voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
I want, I want, I want more, uoh-oh-oh-oh
Da questa vita passata che ora non passa più
From this past life that now won't pass anymore
Oh-oh, e voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
Oh-oh, and I want, I want, I want more, uoh-oh-oh-oh
Da quest'amore di strada che ora non vivo più
From this street love that I no longer live anymore
Oh-oh, e tu-tu-ru-ru-tu-ru
Oh-oh, and tu-tu-ru-ru-tu-ru
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Ho soltanto un minuto
I only have a minute
Per ricordarti ciò che abbiamo vissuto
To remember what we lived through
Scusami se io voglio bagnare i ricordi
Forgive me if I want to wet the memories
Con tutti quei momenti banali ma grandi
With all those trivial but great moments
Sì, forse io qui sbaglio eppure
Yes, maybe I'm wrong here, but
Voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
I want, I want, I want more, uoh-oh-oh-oh
Da questa vita passata che ora non passa più
From this past life that now won't pass anymore
Uoh-oh, e voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh, and I want, I want, I want more, uoh-oh-oh-oh
Da quest'amore di strada (da questo amore di strada) che ora non vivo più (io voglio di più)
From this street love (from this street love) that I no longer live anymore (I want more)
Da questa vita passata che ora non passa più e (io voglio di più da questa vita passata)
From this past life that now won't pass anymore and (I want more from this past life)
Da quest'amore di strada (da questo amore di strada)
From this street love (from this street love)
Che ora non vivo più (io voglio di più)
That I no longer live anymore (I want more)
Uoh-oh, e, tu-tu-ru-ru-tu-ru (io voglio di più, di più, di più, di più, di più, di più)
Uoh-oh, and, tu-tu-ru-ru-tu-ru (I want more, more, more, more, more, more)
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru (di più, di più, di più, io voglio di più)
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru (more, more, more, I want more)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh (io lo voglio, voglio di più)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh (I want it, I want more)
Tu-tu-ru-ru-tu-ru (voglio)
Tu-tu-ru-ru-tu-ru (want)
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru (capito? Da questo amore di strada io voglio di più)
Na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru (understood? From this street love I want more)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.