Текст и перевод песни Ultimo - I tuoi particolari (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I tuoi particolari (Live)
Your little details (live)
È
da
tempo
che
non
sento
più
I
haven't
heard
you
for
a
while
La
tua
voce
al
mattino
che
grida
"bu"
Your
voice
every
morning
yelling
"good"
E
mi
faceva
svegliare
nervoso
ma
And
it
used
to
wake
me
up
nervously,
but
Adesso
invece
mi
sveglio
e
sento
che
Now
instead,
I
wake
up
and
I
feel
like
Mi
mancan
tutti
quei
tuoi
particolari
I
miss
all
those
little
details
of
yours
Quando
dicevi
a
me
When
you
would
say
to
me
"Sei
sempre
stanco
perché
tu
non
hai
orari"
"You're
always
tired
because
you
have
no
schedule"
È
da
tempo
che
cucino
e
I
have
been
cooking
for
a
while
now
Metto
sempre
un
piatto
in
più
per
te
And
I
always
set
an
extra
plate
for
you
Sono
rimasto
quello
chiuso
in
sé
I've
stayed
closed
in
on
myself
Che
quando
piove
ride
per
nascondere
That
when
it
rains
I
laugh
to
hide
it
Mi
mancan
tutti
quei
tuoi
particolari
I
miss
all
those
little
details
of
yours
Quando
dicevi
a
me
When
you
would
say
to
me
"Ti
senti
solo
perché
non
sei
come
appari"
"You
feel
lonely
because
you're
not
as
you
appear"
Oh,
fa
male
dirtelo
adesso
Oh,
it
hurts
to
tell
you
now
Ma
non
so
più
cosa
sento
But
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Se
solamente
Dio
inventasse
delle
nuove
parole
potrei
dirti
che
If
only
God
had
invented
new
words,
I
could
tell
you
that
Siamo
soltanto
bagagli
We
are
just
baggage
Viaggiamo
in
ordini
sparsi
We
travel
in
random
order
Se
solamente
Dio
inventasse
delle
nuove
parole
If
only
God
had
invented
new
words,
Potrei
scrivere
per
te
nuove
canzoni
d'amore
e
cantartele
qui
I
could
write
new
love
songs
for
you
and
sing
them
to
you
here
È
da
tempo
che
cammino
e
I
have
been
walking
for
a
while
now
Sento
sempre
rumori
dietro
me
And
I
always
hear
noises
behind
me
Poi
mi
giro
pensando
che
ci
sei
te
Then
I
turn
around
thinking
it's
you
E
mi
accorgo
che
oltre
a
me
non
so
che
c'è
And
I
realize
that,
besides
me,
I
don't
know
who's
there
Mi
mancan
tutti
quei
tuoi
particolari
I
miss
all
those
little
details
of
yours
Quando
dicevi
a
me
When
you
would
say
to
me
"Sei
sempre
stanco
perché
tu
non
hai
orari"
"You're
always
tired
because
you
have
no
schedule"
Oh,
fa
male
dirtelo
adesso
Oh,
it
hurts
to
tell
you
now
Ma
non
so
più
cosa
sento
But
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Se
solamente
Dio
inventasse
delle
nuove
parole
potrei
dirti
che
If
only
God
had
invented
new
words,
I
could
tell
you
that
Siamo
soltanto
bagagli
We
are
just
baggage
Viaggiamo
in
ordini
sparsi
We
travel
in
random
order
Se
solamente
Dio
inventasse
delle
nuove
parole
If
only
God
had
invented
new
words,
Potrei
scrivere
per
te
nuove
canzoni
d'amore
e
cantartele
qui
I
could
write
new
love
songs
for
you
and
sing
them
to
you
here
Fra
i
miei
e
i
tuoi
particolari
Between
my
and
your
little
details,
Potrei
cantartele
qui
I
could
sing
them
to
you
here
Se
solamente
Dio
inventasse
delle
nuove
parole
potrei
dirti
che
If
only
God
had
invented
new
words,
I
could
tell
you
that
Siamo
soltanto
bagagli
We
are
just
baggage
Viaggiamo
in
ordini
sparsi
We
travel
in
random
order
Se
solamente
Dio
inventasse
delle
nuove
parole
If
only
God
had
invented
new
words,
Potrei
scrivere
per
te
nuove
canzoni
d'amore
e
cantartele
qui
I
could
write
new
love
songs
for
you
and
sing
them
to
you
here
Potrei
cantartele
qui
I
could
sing
them
to
you
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolò Moriconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.