Ultimo - Isolamento - перевод текста песни на немецкий

Isolamento - Ultimoперевод на немецкий




Isolamento
Isolation
Tu guardi il cielo naso in su
Du schaust zum Himmel, Nase nach oben
Io per terra non sogno più
Ich am Boden, träume nicht mehr
E ti vorrei al centro
Und ich würde dich gerne in der Mitte
Quando lamento uno svenimento
Wenn ich über eine Ohnmacht klage
Tu ti ribelli sempre più
Du rebellierst immer mehr
Io che accendo la TV
Ich, der ich den Fernseher einschalte
E mi immagino mentre mastico
Und mir vorstelle, wie ich kaue
Un dubbio più elastico
Einen elastischeren Zweifel
Tu non lo sai che io dentro
Du weißt nicht, dass ich mich innerlich
Mi sento come se in isolamento
Fühle, als wäre ich in Isolation
Vedessi cento persone di getto
Hundert Menschen auf einmal sehe
È la mia vita che sembra un lento
Es ist mein Leben, das wie ein langsamer
Che ballo senza un tempo
Tanz ohne Takt scheint
Io mi sento così
Ich fühle mich so
Tu non lo sai, ma di notte noi ci vediamo
Du weißt es nicht, aber nachts sehen wir uns
In mezzo a corti respiri sul mio divano
Zwischen kurzen Atemzügen auf meinem Sofa
Che cazzo, vedi, ci sono già ricascato
Verdammt, siehst du, ich bin schon wieder reingefallen
Che provo a dirtеlo senza esserе impacciato
Dass ich versuche, es dir ungezwungen zu sagen
Tu mi mandi in orbita con la tua guancia morbida
Du schickst mich in die Umlaufbahn mit deiner weichen Wange
Ed io sono un ipocrita che ama gira' in incognito
Und ich bin ein Heuchler, der incognito liebt
Tu me lo dicevi che un giorno l'avrei scoperto
Du hast mir gesagt, dass ich es eines Tages entdecken würde
Io sono una nuvola sola sola nel cielo aperto
Ich bin eine Wolke, ganz allein im offenen Himmel
Tu ti rilassi al mare blu
Du entspannst dich am blauen Meer
Io nel temporale, giù
Ich im Gewitter, unten
Tra i palazzi grigi
Zwischen grauen Gebäuden
Quando esci, stringi i nostri litigi
Wenn du gehst, hältst du unsere Streitereien fest
Tu non lo sai che io dentro
Du weißt nicht, dass ich innerlich
Mi sento come se in isolamento
Mich fühle, als wäre ich in Isolation
Vedessi cento persone di getto
Hundert Menschen auf einmal sehe
È la mia vita che sembra un lento
Es ist mein Leben, das wie ein langsamer
Che ballo senza un tempo
Tanz ohne Takt scheint
Tu mi disegni
Du zeichnest mich
Sei una pittrice, io sono la tela
Du bist eine Malerin, ich bin die Leinwand
Tu me lo insegni
Du lehrst mich
Ciò che non si dice, di notte si gela
Was nicht gesagt wird, in der Nacht gefriert
Tu coi tuoi cerchi
Du mit deinen Kreisen
Con i tuoi sesti sensi
Mit deinen sechsten Sinnen
Tu che esci appena ti perdi
Du, die du rausgehst, sobald du dich verlierst
Però ti prego
Aber ich bitte dich
Ti prego, prego, prego, prego, dimmelo adesso
Ich bitte dich, bitte, bitte, bitte, sag es mir jetzt
Se no mi gelo, gelo, gelo, odio 'sto freddo, confesso
Sonst friere ich, friere, friere, hasse diese Kälte, gestehe
Il cielo è nero, nero, nero, sembra un mancato riflesso
Der Himmel ist schwarz, schwarz, schwarz, wie ein verpasster Reflex
Vedo, vedo, vedo le tue gambe sul petto
Ich sehe, sehe, sehe deine Beine auf meiner Brust
Io mi sento così
Ich fühle mich so
Tu non lo sai, ma di notte noi ci vediamo
Du weißt es nicht, aber nachts sehen wir uns
In mezzo a corti respiri sul mio divano
Zwischen kurzen Atemzügen auf meinem Sofa
Che cazzo, vedi, ci sono già ricascato
Verdammt, siehst du, ich bin schon wieder reingefallen
Che provo a dirtelo senza essere impacciato
Dass ich versuche, es dir ungezwungen zu sagen
Tu mi mandi in orbita con la tua guancia morbida
Du schickst mich in die Umlaufbahn mit deiner weichen Wange
Ed io sono un ipocrita che ama gira' in incognito
Und ich bin ein Heuchler, der incognito liebt
Tu me lo dicevi che un giorno l'avrei scoperto
Du hast mir gesagt, dass ich es eines Tages entdecken würde
Io sono una nuvola sola sola nel mio universo
Ich bin eine Wolke, ganz allein in meinem Universum





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.