LUNEDÌ - Ultimoперевод на английский




LUNEDÌ
MONDAY
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh, mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh, mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Tu mi ricordi le cose che ho perso
You remind me of the things I've lost
Tu mi ricordi che il mondo sta dentro, oh
You remind me that the world is within, oh
Non ricordavo che ridere fosse
I didn't remember that laughing was
Semplice dentro ad un bar, eh
Simple in a bar, eh
Perché non servono chiese o palazzi
Because you don't need churches or palaces
L'amore è semplicità
Love is simplicity
Oh, canterò se il sole scende
Oh, I'll sing when the sun goes down
Per accompagnare la tua libertà
To accompany your freedom
E vivi ma tienilo a mente
And live, but keep it in mind
Che chi non ama vive coi sogni a metà
That those who don't love live with half-dreams
Io voglio stringerti sempre su un'isola verde
I want to hold you always on a green island
E non dirti niente, ma dirtelo sempre
And not tell you anything, but tell you everything
Un giorno mi dirai di
One day you'll say yes to me
La nostra storia
Our story
Non avrà mai un lunedì
Will never have a Monday
Mh-mh-mh (oh-oh-oh), mh-mh-mh (oh-oh-oh, eh)
Mh-mh-mh (oh-oh-oh), mh-mh-mh (oh-oh-oh, eh)
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh (oh-oh-oh), mh-mh-mh (oh-oh-oh)
Mh-mh-mh (oh-oh-oh), mh-mh-mh (oh-oh-oh)
Tu mi ricordi le cose che ho scelto (tu mi ricordi le cose che ho scelto)
You remind me of the things I chose (you remind me of the things I chose)
Tu che quel poco lo rendi perfetto (tu che quel poco lo rendi perfetto)
You who make even the little things perfect (you who make even the little things perfect)
Non ricordavo che vivere fosse come guidare in città
I didn't remember that living was like driving in the city
Mh, e lo sai, sei quella strada che faccio la sera per tornare qua
Mh, and you know, you're the road I take in the evening to come back here
Oh, e canterò se il sole scende
Oh, and I'll sing when the sun goes down
Per accompagnare la tua libertà
To accompany your freedom
E vivi ma tienilo a mente
And live, but keep it in mind
Che chi non ama vive coi sogni a metà
That those who don't love live with half-dreams
Io voglio stringerti sempre su un'isola verde
I want to hold you always on a green island
E non dirti niente, ma dirtelo sempre
And not tell you anything, but tell you everything
Un giorno mi dirai di
One day you'll say yes to me
La nostra storia, eh
Our story, eh
La nostra storia
Our story
Non avrà mai un lunedì
Will never have a Monday
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Uoh-oh-oh, ah-na-na
Uoh-oh-oh, ah-na-na
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh-oh, ah-na
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh-oh, ah-na





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.