Текст и перевод песни Ultimo - La finestra di Greta
La finestra di Greta
Greta's Window
Strane
coincidenze
ritornano
nei
tuoi
giorni
Strange
coincidences
come
back
into
your
days
Tu,
bambina
e
donna,
alle
prese
coi
tuoi
rimorsi
You,
a
girl
and
a
woman
struggling
with
your
remorse
Voglio
averti
convinta
per
affrontare
la
sorte
I
want
to
convince
you
to
face
your
fate
Questa
vita
ti
mangia
se
tu
la
nutri
di
forse
This
life
will
eat
you
if
you
feed
it
with
maybes
Quante
risposte
che
cerchi,
ma
in
fondo,
sai,
ti
conviene
How
many
answers
do
you
seek,
but
deep
down,
you
know
it's
better
Fare
del
pianeta
Terra
un
posto
che
non
t'appartiene
Turning
planet
Earth
into
a
place
that
doesn't
belong
to
you
Come
le
rose
a
novembre,
tu
trova
forza
all'interno
Like
roses
in
November,
find
strength
within
È
li
che
trovi
la
forza
per
insegnare
a
un
maestro
It's
there
that
you'll
find
the
strength
to
teach
a
teacher
E
vorrei
And
I
would
like
Dipingere
insiеme
a
te
To
paint
together
with
you
Parole
pеr
vivere
Words
to
live
Se
vita
in
te
poi
non
c'è
If
there
is
no
life
in
you
Ma,
vedi,
non
capisci
che
fuori
ci
sta
la
guerra
But,
you
see,
you
don't
understand
that
there
is
war
outside
Non
temere,
Greta,
io
so
che
ti
senti
persa
Do
not
fear,
Greta,
I
know
that
you
feel
lost
So
che
senti
freddo,
seppur
con
la
tua
coperta
I
know
that
you
are
cold,
even
with
your
blanket
Le
nuvole
che
scendono
ed
entran
dalla
finestra
The
clouds
that
descend
and
enter
through
the
window
Greta,
sappi
amare
un
sogno,
conservalo
per
te
stessa
Greta,
learn
to
love
a
dream,
keep
it
for
yourself
Con
il
silenzio
suda
una
vita
meglio
di
questa
With
silence,
sweat
a
life
that
is
better
than
this
Poi
non
credere
a
nessuno,
ti
parlo
per
esperienza
Don't
believe
anyone,
I'm
speaking
from
experience
Greta,
fai
un
salto
e
voliamo
dalla
finestra
Greta,
take
a
leap
and
let's
fly
out
the
window
E
allora
vola
insieme
a
me
And
then
fly
with
me
Vola
insieme
a
me
Fly
with
me
Supera
il
recinto,
poi
scrivi
quello
che
provi
Step
over
the
fence,
then
write
what
you
feel
Separa
ciò
che
ami
da
quel
che
di
bello
trovi
Separate
what
you
love
from
what
you
find
beautiful
Coraggio,
Greta,
sogna,
cammina
per
la
tua
strada
Courage,
Greta,
dream,
walk
your
path
Abbracciala
con
forza
la
vita
che
t'aspettava
Embrace
the
life
that
was
waiting
for
you
Poi
ricordati
di
mamma,
t'accompagnava
giù
a
scuola
Then
remember
your
mother,
she
would
take
you
to
school
Coraggio,
Greta,
vinci,
poi
dedicale
vittoria
Courage,
Greta,
win,
then
dedicate
your
victory
to
her
Per
lei
che
devi
farlo,
per
quelle
giornate
vuote
For
her
you
must
do
it,
for
those
empty
days
Per
quando
ti
stringeva
e
non
c'erano
altre
persone
For
when
she
would
hold
you
close
and
there
were
no
other
people
E
vorrei
And
I
would
like
Dipingere
insieme
a
te
To
paint
together
with
you
Parole
per
vivere
Words
to
live
Se
vita
in
te
poi
non
c'è
If
there
is
no
life
in
you
Ma,
vedi,
non
capisci
che
fuori
ci
sta
la
guerra
But,
you
see,
you
don't
understand
that
there
is
war
outside
Non
temere,
Greta,
io
so
che
ti
senti
persa
Do
not
fear,
Greta,
I
know
that
you
feel
lost
So
che
senti
freddo,
seppur
con
la
tua
coperta
I
know
that
you
are
cold,
even
with
your
blanket
Le
nuvole
che
scendono
ed
entran
dalla
finestra
The
clouds
that
descend
and
enter
through
the
window
Greta,
sappi
amare
un
sogno,
conservalo
per
te
stessa
Greta,
learn
to
love
a
dream,
keep
it
for
yourself
Con
il
silenzio
suda
una
vita
meglio
di
questa
With
silence,
sweat
a
life
that
is
better
than
this
Poi
non
credere
a
nessuno,
ti
parlo
per
esperienza
Don't
believe
anyone,
I'm
speaking
from
experience
Greta,
fai
un
salto
e
voliamo
dalla
finestra
Greta,
take
a
leap
and
let's
fly
out
the
window
E
allora
vola
insieme
a
me
And
then
fly
with
me
Vola
insieme
a
me
Fly
with
me
Vola
insieme
a
me
Fly
with
me
E
vola
insieme
a
me
And
fly
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolò Moriconi
Альбом
Solo
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.