Ultimo - La finestra di Greta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ultimo - La finestra di Greta




La finestra di Greta
Greta's Window
Strane coincidenze ritornano nei tuoi giorni
Strange coincidences come back into your days
Tu, bambina e donna, alle prese coi tuoi rimorsi
You, a girl and a woman struggling with your remorse
Voglio averti convinta per affrontare la sorte
I want to convince you to face your fate
Questa vita ti mangia se tu la nutri di forse
This life will eat you if you feed it with maybes
Quante risposte che cerchi, ma in fondo, sai, ti conviene
How many answers do you seek, but deep down, you know it's better
Fare del pianeta Terra un posto che non t'appartiene
Turning planet Earth into a place that doesn't belong to you
Come le rose a novembre, tu trova forza all'interno
Like roses in November, find strength within
È li che trovi la forza per insegnare a un maestro
It's there that you'll find the strength to teach a teacher
E vorrei
And I would like
Dipingere insiеme a te
To paint together with you
Parole pеr vivere
Words to live
Se vita in te poi non c'è
If there is no life in you
Ma, vedi, non capisci che fuori ci sta la guerra
But, you see, you don't understand that there is war outside
Non temere, Greta, io so che ti senti persa
Do not fear, Greta, I know that you feel lost
So che senti freddo, seppur con la tua coperta
I know that you are cold, even with your blanket
Le nuvole che scendono ed entran dalla finestra
The clouds that descend and enter through the window
Greta, sappi amare un sogno, conservalo per te stessa
Greta, learn to love a dream, keep it for yourself
Con il silenzio suda una vita meglio di questa
With silence, sweat a life that is better than this
Poi non credere a nessuno, ti parlo per esperienza
Don't believe anyone, I'm speaking from experience
Greta, fai un salto e voliamo dalla finestra
Greta, take a leap and let's fly out the window
E allora vola insieme a me
And then fly with me
Vola insieme a me
Fly with me
Supera il recinto, poi scrivi quello che provi
Step over the fence, then write what you feel
Separa ciò che ami da quel che di bello trovi
Separate what you love from what you find beautiful
Coraggio, Greta, sogna, cammina per la tua strada
Courage, Greta, dream, walk your path
Abbracciala con forza la vita che t'aspettava
Embrace the life that was waiting for you
Poi ricordati di mamma, t'accompagnava giù a scuola
Then remember your mother, she would take you to school
Coraggio, Greta, vinci, poi dedicale vittoria
Courage, Greta, win, then dedicate your victory to her
Per lei che devi farlo, per quelle giornate vuote
For her you must do it, for those empty days
Per quando ti stringeva e non c'erano altre persone
For when she would hold you close and there were no other people
E vorrei
And I would like
Dipingere insieme a te
To paint together with you
Parole per vivere
Words to live
Se vita in te poi non c'è
If there is no life in you
Ma, vedi, non capisci che fuori ci sta la guerra
But, you see, you don't understand that there is war outside
Non temere, Greta, io so che ti senti persa
Do not fear, Greta, I know that you feel lost
So che senti freddo, seppur con la tua coperta
I know that you are cold, even with your blanket
Le nuvole che scendono ed entran dalla finestra
The clouds that descend and enter through the window
Greta, sappi amare un sogno, conservalo per te stessa
Greta, learn to love a dream, keep it for yourself
Con il silenzio suda una vita meglio di questa
With silence, sweat a life that is better than this
Poi non credere a nessuno, ti parlo per esperienza
Don't believe anyone, I'm speaking from experience
Greta, fai un salto e voliamo dalla finestra
Greta, take a leap and let's fly out the window
E allora vola insieme a me
And then fly with me
Vola insieme a me
Fly with me
Vola insieme a me
Fly with me
E vola insieme a me
And fly with me





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.