Ultimo - Non sapere mai dove si va - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ultimo - Non sapere mai dove si va




Non sapere mai dove si va
Never knowing where to go
Voglio averti mentre tutti non mi vogliono
I want you while everybody doesn't want me
Bere fin quando non divento assai ridicolo
I'll drink till I become really ridiculous
Per dirti frasi senza senso, tu mi guardi e ridi
To tell you meaningless sentences, you look at me and laugh
Sentirti dire: "Vieni a letto e leva 'sti vestiti"
Hear you say: "Come to bed and take off those clothes"
Io faccio le canzoni in sere come queste
I write songs on evenings like these
Col freddo e la giacca sul letto sempre
With the cold and the jacket on the bed as always
È un anno che ci provo senza sigarette
It's a year I've been trying without cigarettes
Ma poi la sera non ci riesco e tiro rosso sempre
But then in the evening I can't do it and I always smoke red
Questa sera adesso è solo mia
This evening is all mine now
Io voglio averti in serе come queste
I want you on evenings like these
Quando il mondo sai chе non mi serve
When you know the world is no use to me
Quando dico: "A piedi posso andare sulla luna, se ti va"
When I say: "On foot I can go to the moon, if you want to"
Io voglio averti in sere come queste
I want you on evenings like these
Quando il mondo sai che non ci serve
When you know that the world is no use
Quando son convinto di esser l'unico a provare
When I'm convinced I'm the only one to feel
Quel che tu mi dici sempre
What you always tell me
Quando dici che è normale alla mia età
When you say it's normal at my age
Non sapere mai dove si va
To never know where to go
Voglio averti, ma non dentro 'sto telefono
I want you, but not inside this phone
Fotografa dentro se vuoi quest'attimo
Take a picture if you want this moment
Vedrai che puoi tirarlo fuori se ti serve sempre
You'll see you can take it out if you always need it
Provare nostalgia tra un anno, anche questo ti serve
Feel nostalgia in a year, you also need this
La gente dice che so' bravo, ma poco complesso
People say I'm good, but not very complex
Io dico che so' bravo e troppo complesso all'interno
I say I'm good and too complex inside
Perché purtroppo, vedi, è questo che fa 'sto successo
Because unfortunately, you see, that's what success does
Fa dire a tutti come sei, ma nessuno va dentro
It makes everyone say how you are, but nobody goes inside
Questa sera adesso è solo mia
This evening is all mine now
Io voglio averti in sere come queste
I want you on evenings like these
Quando il mondo sai che non mi serve
When you know the world is no use to me
Quando dico: "A piedi posso andare sulla luna, se ti va"
When I say: "On foot I can go to the moon, if you want to"
Io voglio averti in sere come queste
I want you on evenings like these
Quando il mondo sai che non ci serve
When you know that the world is no use
Quando son convinto di esser l'unico a provare
When I'm convinced I'm the only one to feel
Quel che tu mi dici sempre
What you always tell me
Quando dici che è normale alla mia età
When you say it's normal at my age
Non sapere mai dove si va
To never know where to go





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.