Ultimo - Quel filo che ci unisce (Home piano session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ultimo - Quel filo che ci unisce (Home piano session)




Quel filo che ci unisce (Home piano session)
То, что нас связывает (фортепианная сессия)
Io lo so cosa senti, non me lo devi spiegare
Я знаю, что ты чувствуешь, не нужно мне это объяснять
Vedi dubbi davanti, ma non è qui la fine
Ты видишь сомнения впереди, но это не конец
E certo adesso guardati, tu sei diversa
И, конечно, сейчас взгляни на себя, ты другая
In crisi con il mondo, no sai, è con te stessa
В кризисе с миром, нет, видишь ли, с самой собой
Io so che cosa senti quando guardi il mare
Я знаю, что ты чувствуешь, когда смотришь на море
Lo associ al tuo dolore che non ha una fine
Ты связываешь его со своей болью, которая бесконечна
E certo adesso parlami, ti sto ascoltando
И, конечно, теперь говори мне, я слушаю тебя
Mi piaci perché butti i tuoi piedi nel fango
Ты мне нравишься, потому что ты бросаешь свои ноги в грязь
Ma senza la paura che ti guardo male
Но без страха, что я посмотрю на тебя с осуждением
Tanto sai che è tutto un gioco e vince chi sorride
Все равно ты знаешь, что это просто игра, и побеждает тот, кто улыбается
Io lo so cosa senti quando cerchi risposte
Я знаю, что ты чувствуешь, когда ищешь ответы
I tuoi occhi diamanti, ma persi a un giro di giostre
Твои глаза, как бриллианты, но потеряны в карусельном круговороте
E certo che è un po' strano, io non sono il tipo
И, конечно, это немного странно, я не такой
Di solito non parlo e resto sempre muto
Обычно я не говорю и всегда остаюсь немым
Perché ho parlato e, sai, sono stato incompreso
Потому что я говорил, и, знаешь, меня не понимали
Ma avevo un pianoforte come dolce amico
Но у меня было пианино как милый друг
Ma tu, tu sei diversa perché sei sbagliata
Но ты, ты другая, потому что ты ошибаешься
Ma non per me che credo in chi non vien creduta
Но не для меня, потому что я верю в тех, кому не верят
Tu sei come un bicchiere fatto di cristallo
Ты как стакан, сделанный из хрусталя
Al bordo di una tavola e temi l'impatto
На краю стола, и ты боишься удара
Mi domando se ti domandi tu
Я хочу спросить, спрашиваешь ли ты себя
Che cosa faccio quando sono solo io
Что я делаю, когда я один
Che cosa faccio quando penso al nome tuo
Что я делаю, когда думаю о твоем имени
E mi domando se ti domandi tu
И я хочу спросить, спрашиваешь ли ты себя
Che senso c'ha parlare di tristezza se
Какой смысл говорить о грусти, если
Se accanto c'è qualcuno con cui ridere
Если рядом есть кто-то, с кем можно посмеяться
Io come te cerco solo l'amore
Я, как и ты, ищу только любви
Io come te cerco solo l'amore
Я, как и ты, ищу только любви
Io lo so non ci credi, in fondo non ti conosco
Я знаю, ты не веришь, в конце концов, ты меня не знаешь
È che tu nei pensieri sei già un rifugio perfetto
Дело в том, что в моих мыслях ты уже идеальное убежище
E certo che ci credo negli avvenimenti
И, конечно, я верю в события
Cercare indietro per poi ritrovarlo avanti
Искать в прошлом, чтобы потом найти в будущем
Quel filo che ci unisce puoi chiamarlo amore
Этот связующий нас повод можно назвать любовью
Ma tu sarai contraria perché non vuoi un nome
Но ты будешь против, потому что не хочешь имени
E certo che so bene quanto dentro pesa
И, конечно, я хорошо знаю, как тяжело внутри
Tu vedi l'abbandono come la tua casa
Ты видишь в покинутости свой дом
Ed io vorrei bussarti, farti una sorpresa
И я бы хотел постучаться к тебе, сделать сюрприз
Portarti nei miei fogli come fa un poeta
Перенести тебя на свои страницы, как поэт
Mi domando se ti domandi tu
Я хочу спросить, спрашиваешь ли ты себя
Che cosa faccio quando sono solo io
Что я делаю, когда я один
Che cosa faccio quando penso al nome tuo
Что я делаю, когда думаю о твоем имени
Mi domando se ti domandi tu
Я хочу спросить, спрашиваешь ли ты себя
Che senso c'ha parlare di tristezza se
Какой смысл говорить о грусти, если
Se accanto c'è qualcuno con cui ridere
Если рядом есть кто-то, с кем можно посмеяться
Io come te cerco solo l'amore
Я, как и ты, ищу только любви
Io come te cerco solo l'amore
Я, как и ты, ищу только любви





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.