Текст и перевод песни Ultimo - Sul finale (Home piano session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sul finale (Home piano session)
Sul finale (Home piano session)
Io
che,
quando
recito,
scordo
le
frasi
I,
who
forget
my
lines
when
I
perform
Perché
non
c'è
un
ruolo
che
sappia
indossare
'Cause
there
isn't
a
role
that
I
can
wear
La
strada
che
ho
scelto
è
la
stessa
di
allora
The
path
that
I
chose
is
the
same
as
before
Non
voglio
una
vita
semplice,
Io
grido
ancora
I
don't
want
a
simple
life,
I
shout
again
Sai,
mentre
ti
guardo
io
fermerei
il
tempo
You
know,
as
I
look
at
you,
I'd
stop
time
Tu
sei
la
risata
di
un
uomo
che
ha
perso
You're
the
laughter
of
a
man
who
has
lost
Tu
sei
la
carezza
che
resta
sul
viso
You're
the
caress
that
stays
on
my
face
Quando
la
notte
mi
alzo
e
mi
manca
il
respiro
When
I
get
up
in
the
night
and
I
can't
breathe
E
sono
sempre
io
che
rovino
tutto
sul
finale
And
it's
always
me
who
ruins
everything
at
the
end
Che
allontano
le
persone
Who
pushes
people
away
Ma
poi
da
solo
non
ci
riesco
a
stare
But
then
I
can't
manage
on
my
own
E
poi
d'inverno
voglio
indietro
il
mare
And
then
in
winter
I
want
the
sea
back
Ma
poi
d'estate
non
mi
basta
il
sole
But
then
in
summer
the
sun
is
not
enough
for
me
Tanto
lo
so
che
resta
sempre
uguale
I
know
that
everything
will
always
stay
the
same
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
mhm,
mhm,
mhm
You
remain
beautiful,
even
if
you
hurt
me,
mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Io
che
non
so
vivere
senza
sognare
I
who
don't
know
how
to
live
without
dreaming
Guardarsi
allo
specchio
e
ritrovarsi
a
volare
Looking
in
the
mirror
and
finding
yourself
flying
Lasciatemi
un
filo
dove
poter
camminare
Leave
me
a
thread
to
walk
on
Tenetevi
il
mondo
e
lasciatemi
il
mare
Keep
the
world
and
leave
me
the
sea
E
mentre
qui
piove
poi
ascolto
le
gocce
And
while
it's
raining
here,
I
listen
to
the
drops
Posarsi
sul
dorso
di
strade
deserte
Falling
on
the
backs
of
deserted
streets
Il
vento
è
il
consiglio
che
devi
sentire
The
wind
is
the
advice
you
need
to
hear
Non
essere
mai
come
gli
altri,
continualo
a
dire,
oh
Never
be
like
the
others,
keep
saying
it,
oh
E
sono
sempre
io
che
rovino
tutto
sul
finale
And
it's
always
me
who
ruins
everything
at
the
end
Che
allontano
le
persone
Who
pushes
people
away
Ma
poi
da
solo
non
ci
riesco
a
stare
But
then
I
can't
manage
on
my
own
E
poi
d'inverno
voglio
indietro
il
mare
And
then
in
winter
I
want
the
sea
back
Ma
poi
d'estate
non
mi
basta
il
sole
But
then
in
summer
the
sun
is
not
enough
for
me
Tanto
lo
so
che
resta
sempre
uguale
I
know
that
everything
will
always
stay
the
same
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh,
oh,
oh
You
remain
beautiful,
even
if
you
hurt
me,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Sei
nel
sole
che
brucia,
ma
che
cerco
ancora
You're
in
the
sun
that
burns,
but
that
I
still
seek
Sei
nel
vuoto
che
uccide,
ma
riempie
qualcosa
You're
in
the
emptiness
that
kills,
but
fills
something
E
sei
fra
tutti
i
miei
vizi
che
rimpiango
nel
letto
And
you're
among
all
my
vices
that
I
regret
in
bed
Quando
il
cuore
è
veloce
e
la
notte
non
dormo
When
my
heart
is
racing
and
I
can't
sleep
at
night
E
sei
fra
quelle
risate
che
non
tornano
più
And
you're
among
those
laughs
that
never
come
back
Perché
tu
mi
fai
male,
ma
sei
sempre
tu
Because
you
hurt
me,
but
you're
always
you
E
promettimi
adesso
che
saprai
sentirti
And
promise
me
now
that
you'll
know
how
to
feel
Non
essere
mai
come
gli
altri
Never
be
like
the
others
Tu
devi
riuscirci,
tu
devi
riuscirci
You
must
succeed,
you
must
succeed
E
sono
sempre
io
che
rovino
tutto
sul
finale
And
it's
always
me
who
ruins
everything
at
the
end
Che
allontano
le
persone,
ah
Who
pushes
people
away,
ah
Ma
poi
da
solo
non
ci
riesco
a
stare
But
then
I
can't
manage
on
my
own
E
poi
d'inverno
voglio
indietro
il
mare
And
then
in
winter
I
want
the
sea
back
Ma
poi
d'estate
non
mi
basta
il
sole
But
then
in
summer
the
sun
is
not
enough
for
me
Tanto
lo
so
che
resta
sempre
uguale
I
know
that
everything
will
always
stay
the
same
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh,
oh,
oh-oh
You
remain
beautiful,
even
if
you
hurt
me,
oh,
oh,
oh-oh
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh,
oh,
oh-oh
You
remain
beautiful,
even
if
you
hurt
me,
oh,
oh,
oh-oh
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh
You
remain
beautiful,
even
if
you
hurt
me,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolo' Moriconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.