Ultimo - Sul finale (Home piano session) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ultimo - Sul finale (Home piano session)




Sul finale (Home piano session)
Sul finale (Home piano session)
Io che, quando recito, scordo le frasi
I, who forget my lines when I perform
Perché non c'è un ruolo che sappia indossare
'Cause there isn't a role that I can wear
La strada che ho scelto è la stessa di allora
The path that I chose is the same as before
Non voglio una vita semplice, Io grido ancora
I don't want a simple life, I shout again
Sai, mentre ti guardo io fermerei il tempo
You know, as I look at you, I'd stop time
Tu sei la risata di un uomo che ha perso
You're the laughter of a man who has lost
Tu sei la carezza che resta sul viso
You're the caress that stays on my face
Quando la notte mi alzo e mi manca il respiro
When I get up in the night and I can't breathe
E sono sempre io che rovino tutto sul finale
And it's always me who ruins everything at the end
Che allontano le persone
Who pushes people away
Ma poi da solo non ci riesco a stare
But then I can't manage on my own
E poi d'inverno voglio indietro il mare
And then in winter I want the sea back
Ma poi d'estate non mi basta il sole
But then in summer the sun is not enough for me
Tanto lo so che resta sempre uguale
I know that everything will always stay the same
Tu resti bella anche se mi fai male, mhm, mhm, mhm
You remain beautiful, even if you hurt me, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm
Io che non so vivere senza sognare
I who don't know how to live without dreaming
Guardarsi allo specchio e ritrovarsi a volare
Looking in the mirror and finding yourself flying
Lasciatemi un filo dove poter camminare
Leave me a thread to walk on
Tenetevi il mondo e lasciatemi il mare
Keep the world and leave me the sea
E mentre qui piove poi ascolto le gocce
And while it's raining here, I listen to the drops
Posarsi sul dorso di strade deserte
Falling on the backs of deserted streets
Il vento è il consiglio che devi sentire
The wind is the advice you need to hear
Non essere mai come gli altri, continualo a dire, oh
Never be like the others, keep saying it, oh
E sono sempre io che rovino tutto sul finale
And it's always me who ruins everything at the end
Che allontano le persone
Who pushes people away
Ma poi da solo non ci riesco a stare
But then I can't manage on my own
E poi d'inverno voglio indietro il mare
And then in winter I want the sea back
Ma poi d'estate non mi basta il sole
But then in summer the sun is not enough for me
Tanto lo so che resta sempre uguale
I know that everything will always stay the same
Tu resti bella anche se mi fai male, oh, oh, oh
You remain beautiful, even if you hurt me, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Sei nel sole che brucia, ma che cerco ancora
You're in the sun that burns, but that I still seek
Sei nel vuoto che uccide, ma riempie qualcosa
You're in the emptiness that kills, but fills something
E sei fra tutti i miei vizi che rimpiango nel letto
And you're among all my vices that I regret in bed
Quando il cuore è veloce e la notte non dormo
When my heart is racing and I can't sleep at night
E sei fra quelle risate che non tornano più
And you're among those laughs that never come back
Perché tu mi fai male, ma sei sempre tu
Because you hurt me, but you're always you
E promettimi adesso che saprai sentirti
And promise me now that you'll know how to feel
Non essere mai come gli altri
Never be like the others
Tu devi riuscirci, tu devi riuscirci
You must succeed, you must succeed
E sono sempre io che rovino tutto sul finale
And it's always me who ruins everything at the end
Che allontano le persone, ah
Who pushes people away, ah
Ma poi da solo non ci riesco a stare
But then I can't manage on my own
E poi d'inverno voglio indietro il mare
And then in winter I want the sea back
Ma poi d'estate non mi basta il sole
But then in summer the sun is not enough for me
Tanto lo so che resta sempre uguale
I know that everything will always stay the same
Tu resti bella anche se mi fai male, oh, oh, oh-oh
You remain beautiful, even if you hurt me, oh, oh, oh-oh
Tu resti bella anche se mi fai male, oh, oh, oh-oh
You remain beautiful, even if you hurt me, oh, oh, oh-oh
Tu resti bella anche se mi fai male, oh
You remain beautiful, even if you hurt me, oh





Авторы: Niccolo' Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.