Текст и перевод песни Ultimo - Sul finale (Home piano session)
Sul finale (Home piano session)
В финале
Io
che,
quando
recito,
scordo
le
frasi
Я,
забывающий
слова
во
время
выступления
Perché
non
c'è
un
ruolo
che
sappia
indossare
Потому
что
не
могу
найти
подходящей
роли
La
strada
che
ho
scelto
è
la
stessa
di
allora
Мой
путь
остался
прежним
Non
voglio
una
vita
semplice,
Io
grido
ancora
Я
не
жажду
простой
жизни,
я
все
еще
кричу
Sai,
mentre
ti
guardo
io
fermerei
il
tempo
Знаешь,
я
бы
вечно
смотрел
на
тебя
Tu
sei
la
risata
di
un
uomo
che
ha
perso
Ты
— смех
проигравшего
человека
Tu
sei
la
carezza
che
resta
sul
viso
Ты
— ласка,
что
касается
моего
лица
Quando
la
notte
mi
alzo
e
mi
manca
il
respiro
Когда
я
встаю
посреди
ночи,
задыхаясь
E
sono
sempre
io
che
rovino
tutto
sul
finale
И
я
всегда
все
ломаю
в
конце
Che
allontano
le
persone
Отталкиваю
людей
Ma
poi
da
solo
non
ci
riesco
a
stare
Но
потом
не
могу
быть
один
E
poi
d'inverno
voglio
indietro
il
mare
Зимой
я
хочу
вернуться
к
морю
Ma
poi
d'estate
non
mi
basta
il
sole
Но
летом
мне
не
хватает
солнца
Tanto
lo
so
che
resta
sempre
uguale
Я
знаю,
что
все
всегда
остается
одинаковым
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
mhm,
mhm,
mhm
Ты
остаешься
прекрасной,
даже
если
ранишь
меня,
м-м,
м-м,
м-м
Mhm,
mhm,
mhm
М-м,
м-м,
м-м
Io
che
non
so
vivere
senza
sognare
Я
не
умею
жить
без
мечтаний
Guardarsi
allo
specchio
e
ritrovarsi
a
volare
Смотрюсь
в
зеркало
и
чувствую,
как
взлетаю
Lasciatemi
un
filo
dove
poter
camminare
Оставьте
мне
нить,
по
которой
я
смогу
идти
Tenetevi
il
mondo
e
lasciatemi
il
mare
Заберите
мир
и
оставьте
мне
море
E
mentre
qui
piove
poi
ascolto
le
gocce
Пока
здесь
идет
дождь,
я
прислушиваюсь
к
каплям
Posarsi
sul
dorso
di
strade
deserte
Падающим
на
пустынные
дороги
Il
vento
è
il
consiglio
che
devi
sentire
Ветер
— это
совет,
который
ты
должен
услышать
Non
essere
mai
come
gli
altri,
continualo
a
dire,
oh
Никогда
не
будь
как
все,
продолжай
повторять
это
E
sono
sempre
io
che
rovino
tutto
sul
finale
И
я
всегда
все
ломаю
в
конце
Che
allontano
le
persone
Отталкиваю
людей
Ma
poi
da
solo
non
ci
riesco
a
stare
Но
потом
не
могу
быть
один
E
poi
d'inverno
voglio
indietro
il
mare
Зимой
я
хочу
вернуться
к
морю
Ma
poi
d'estate
non
mi
basta
il
sole
Но
летом
мне
не
хватает
солнца
Tanto
lo
so
che
resta
sempre
uguale
Я
знаю,
что
все
всегда
остается
одинаковым
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh,
oh,
oh
Ты
остаешься
прекрасной,
даже
если
ранишь
меня,
о-о,
о-о
Sei
nel
sole
che
brucia,
ma
che
cerco
ancora
Ты
в
солнце,
которое
обжигает,
но
я
все
еще
его
ищу
Sei
nel
vuoto
che
uccide,
ma
riempie
qualcosa
Ты
в
пустоте,
которая
убивает,
но
и
что-то
заполняет
E
sei
fra
tutti
i
miei
vizi
che
rimpiango
nel
letto
Ты
среди
моих
пороков,
о
которых
я
жалею
в
постели
Quando
il
cuore
è
veloce
e
la
notte
non
dormo
Когда
сердце
бешено
стучит
и
я
не
могу
заснуть
E
sei
fra
quelle
risate
che
non
tornano
più
Ты
среди
тех
смехов,
что
больше
не
повторятся
Perché
tu
mi
fai
male,
ma
sei
sempre
tu
Потому
что
ты
причиняешь
мне
боль,
но
ты
всегда
ты
E
promettimi
adesso
che
saprai
sentirti
И
пообещай
мне
сейчас,
что
ты
это
почувствуешь
Non
essere
mai
come
gli
altri
Никогда
не
будь
как
все
Tu
devi
riuscirci,
tu
devi
riuscirci
Ты
должна
это
сделать,
ты
должна
это
сделать
E
sono
sempre
io
che
rovino
tutto
sul
finale
И
я
всегда
все
ломаю
в
конце
Che
allontano
le
persone,
ah
Отталкиваю
людей,
ах
Ma
poi
da
solo
non
ci
riesco
a
stare
Но
потом
не
могу
быть
один
E
poi
d'inverno
voglio
indietro
il
mare
Зимой
я
хочу
вернуться
к
морю
Ma
poi
d'estate
non
mi
basta
il
sole
Но
летом
мне
не
хватает
солнца
Tanto
lo
so
che
resta
sempre
uguale
Я
знаю,
что
все
всегда
остается
одинаковым
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh,
oh,
oh-oh
Ты
остаешься
прекрасной,
даже
если
ранишь
меня,
о-о,
о-о-о
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh,
oh,
oh-oh
Ты
остаешься
прекрасной,
даже
если
ранишь
меня,
о-о,
о-о-о
Tu
resti
bella
anche
se
mi
fai
male,
oh
Ты
остаешься
прекрасной,
даже
если
ранишь
меня,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolo' Moriconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.