Текст и перевод песни Ultimo - Ti va di stare bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti va di stare bene
Do You Want to Feel Good
E
certo
che
la
vita
è
strana
Of
course
life
is
strange
Cammino
e
ti
ritrovo
qui
I
walk
and
find
you
here
Sei
sempre
tu,
ma
sei
cambiata
You're
always
you,
but
you
have
changed
Il
tempo,
vedi,
fa
così
Time,
you
see,
does
that
E
certo
che
l'amore
è
un'arma
Of
course
love
is
a
weapon
Lo
percepisco
dentro
te
I
can
sense
it
inside
you
Tu
sai
che
cosa
a
me
mi
calma
You
know
what
calms
me
down
E
se
sto
in
piedi
lo
decidi
te
And
whether
I
stand
is
up
to
you
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Che
non
ricordo
più
I
can't
remember
anymore
Che
effetto
fa
la
vita
What
effect
life
has
Se
dentro
ci
sei
tu
If
you're
in
it
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Che
non
ricordo
più
I
can't
remember
anymore
Che
effetto
mi
fa
il
cielo
What
effect
the
sky
has
on
me
Se
a
fianco
ci
sei
tu
If
you're
right
by
my
side
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Certo
che
la
vita
è
strana
Of
course
life
is
strange
Arriva
quando
arrivi
tu
It
arrives
when
you
arrive
E
certo
che
qualcosa
cambia
Of
course
something
changes
Se
vivi
e
non
sorridi
più
If
you
live
and
no
longer
smile
E
certo
che
perdo
la
calma
Of
course
I
lose
my
calm
Lo
specchio
sembra
una
TV
The
mirror
seems
like
a
TV
Mi
osservo
e
sento
che
mi
manca
I
look
and
feel
like
I'm
missing
Il
mondo
che
avevamo
e
non
c'è
più
The
world
we
had
that
no
longer
exists
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Che
non
ricordo
più
I
can't
remember
anymore
Che
effetto
fa
la
vita
What
effect
life
has
Se
dentro
ci
sei
tu
If
you're
in
it
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Che
non
ricordo
più
I
can't
remember
anymore
Che
effetto
mi
fa
il
cielo
What
effect
the
sky
has
on
me
Se
a
fianco
ci
sei
tu
If
you're
right
by
my
side
Se
a
fianco
ci
sei
tu
If
you're
right
by
my
side
Se
a
fianco
ci
sei
If
you're
by
my
side
E
dimmi
cosa
pensi
delle
cose
che
ami
e
perdi
And
tell
me
what
you
think
of
the
things
you
love
and
lose
Solo
per
restare
fermi,
sono
sotto,
che
fai
scendi?
Just
to
stand
still,
I'm
down
here,
Will
you
come
down?
E
dimmi
cosa
perdi,
voglio
amarti,
cosa
pensi?
And
tell
me
what
you're
losing,
I
want
to
love
you,
what
do
you
think?
Sono
sotto,
amore,
scendi,
mi
chiedevo
se
ti
va
I'm
down
here,
love,
come
down,
I
was
wondering
if
you
wanted
to
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Che
non
ricordo
più
I
can't
remember
anymore
Che
effetto
fa
la
vita
What
effect
life
has
Se
dentro
ci
sei
tu
If
you're
in
it
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Che
non
ricordo
più
I
can't
remember
anymore
Che
effetto
mi
fa
il
cielo
What
effect
the
sky
has
on
me
Se
a
fianco
ci
sei
tu
If
you're
right
by
my
side
Ti
va
di
stare
bene?
Do
you
want
to
feel
good?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolò Moriconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.