Текст и перевод песни Ultimo - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mi
capisci
sempre
se
voglio
essere
assente
You
always
understand
when
I
want
to
be
absent
Ti
dico,
"Lascia
perde'",
te
eviti
d'esse'
invadente
I
say,
"Let
it
go,"
you
avoid
being
intrusive
Lo
sai
sono
complesso,
ho
crisi
d'ansia
spesso
You
know
I'm
complex,
I
often
have
anxiety
attacks
Mi
sento
vuoto
e
pieno
dentro
allo
stesso
tempo
I
feel
empty
and
full
inside
at
the
same
time
Che
non
riesco
a
avere
una
stabilità
dentro
That
I
can't
have
stability
inside
A
volte
son
felice,
a
volte
mi
lacero
dentro
Sometimes
I'm
happy,
sometimes
I
tear
myself
inside
È
il
prezzo
da
pagare
per
scrivere
le
canzoni
It's
the
price
to
pay
for
writing
the
songs
Sеntire
tutto
il
doppio,
stella
che
illumina
i
cuori
Feeling
everything
twice,
a
star
that
lights
up
hearts
Io
scrivo
lе
canzoni,
tu
giri
per
la
casa
I
write
the
songs,
you
walk
around
the
house
Io
vivo
di
emozioni
ed
è
questo
che
mi
frega
I
live
off
emotions
and
that's
what
gets
me
Vorrei
sentire
a
volte
che
tra
la
gente
esisto
Sometimes
I'd
like
to
feel
that
I
exist
among
people
Per
quello
che
io
sono
e
non
per
quello
che
ho
scritto
For
what
I
am
and
not
for
what
I've
written
Ti
andrebbe
di
guardarci
dentro,
se
vuoi,
questa
sera?
Would
you
like
to
look
inside
us,
if
you
want,
tonight?
Avere
un
ruolo
da
indossare
non
sai
quanto
pesa
Having
a
role
to
play
doesn't
you
know
how
much
it
weighs
Semplicemente
voglio
essere
come
mi
sento
I
simply
want
to
be
how
I
feel
A
volte
Ultimo,
altre
volte
quel
ragazzo
incerto
Sometimes
Ultimo,
other
times
that
uncertain
boy
Crolleremo
insieme
verso
chissà
che
universo
We'll
crash
together
towards
who
knows
what
universe
Tu,
tu
mi
hai
salvato
da
me
You,
you
saved
me
from
myself
E
mi
hai
portato
più
su
And
you
took
me
higher
Di
quel
che
posso
vedere
Than
what
I
can
see
Ripeto
ancora
che
tu
I
repeat
again
that
you
Tu
mi
hai
salvato
da
me
You
saved
me
from
myself
E
mi
hai
portato
più
su
And
you
took
me
higher
Di
quel
che
posso
vedere
Than
what
I
can
see
Se
riesco
torno
presto,
ho
degli
impegni
fuori
If
I
can
I'll
come
back
soon,
I
have
commitments
outside
Lo
so,
te
l'ho
promesso,
navigo
dentro
gli
errori
I
know,
I
promised
you,
I'm
sailing
through
mistakes
Non
sono
stato
bravo
ad
esser
di
parola
I've
not
been
good
at
keeping
my
word
La
musica
mi
ha
tolto
e
dato
e
mi
ha
detto,
"Ora
vola"
Music
has
taken
away
and
given
me
and
said
to
me,
"Now
fly"
Vuole
aspettarmi
questa
sera,
signorina?
Do
you
want
to
wait
for
me
tonight,
young
lady?
Le
porto
un
sogno
e
un
film
da
Oscar
prima
fila
I'll
bring
you
a
dream
and
an
Oscar-winning
movie
first
row
Domani
all'alba
partiremo
che
è
mattina,
ah
Tomorrow
at
dawn
we'll
leave
when
it's
morning,
ah
Se
curi
un
sogno,
la
tua
anima
si
inchina
If
you
cherish
a
dream,
your
soul
will
bow
down
Vuole
aspettarmi
questa
sera,
signorina?
Do
you
want
to
wait
for
me
tonight,
young
lady?
Se
curi
un
sogno,
la
tua
anima
si
inchina
If
you
cherish
a
dream,
your
soul
will
bow
down
Tu,
tu
mi
hai
salvato
da
me
You,
you
saved
me
from
myself
E
mi
hai
portato
più
su
And
you
took
me
higher
Di
quel
che
posso
vedere
Than
what
I
can
see
Ripeto
ancora
che
tu
I
repeat
again
that
you
Tu
mi
hai
salvato
da
me
You
saved
me
from
myself
E
mi
hai
portato
più
su
And
you
took
me
higher
Di
quel
che
posso
vedere,
ah-oh-oh
Than
what
I
can
see,
ah-oh-oh
Di
quel
che
posso
vedere,
ah-oh-oh-oh
Than
what
I
can
see,
ah-oh-oh-oh
Di
quel
che
posso
vedere,
vedere,
seh
Than
what
I
can
see,
see,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolò Moriconi
Альбом
Alba
дата релиза
17-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.