Ultimo - Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ultimo - Tu




Tu
You
Tu mi capisci sempre se voglio essere assente
You always understand when I want to be absent
Ti dico, "Lascia perde'", te eviti d'esse' invadente
I say, "Let it go," you avoid being intrusive
Lo sai sono complesso, ho crisi d'ansia spesso
You know I'm complex, I often have anxiety attacks
Mi sento vuoto e pieno dentro allo stesso tempo
I feel empty and full inside at the same time
Che non riesco a avere una stabilità dentro
That I can't have stability inside
A volte son felice, a volte mi lacero dentro
Sometimes I'm happy, sometimes I tear myself inside
È il prezzo da pagare per scrivere le canzoni
It's the price to pay for writing the songs
Sеntire tutto il doppio, stella che illumina i cuori
Feeling everything twice, a star that lights up hearts
Io scrivo canzoni, tu giri per la casa
I write the songs, you walk around the house
Io vivo di emozioni ed è questo che mi frega
I live off emotions and that's what gets me
Vorrei sentire a volte che tra la gente esisto
Sometimes I'd like to feel that I exist among people
Per quello che io sono e non per quello che ho scritto
For what I am and not for what I've written
Ti andrebbe di guardarci dentro, se vuoi, questa sera?
Would you like to look inside us, if you want, tonight?
Avere un ruolo da indossare non sai quanto pesa
Having a role to play doesn't you know how much it weighs
Semplicemente voglio essere come mi sento
I simply want to be how I feel
A volte Ultimo, altre volte quel ragazzo incerto
Sometimes Ultimo, other times that uncertain boy
Crolleremo insieme verso chissà che universo
We'll crash together towards who knows what universe
Tu, tu mi hai salvato da me
You, you saved me from myself
E mi hai portato più su
And you took me higher
Di quel che posso vedere
Than what I can see
Ripeto ancora che tu
I repeat again that you
Tu mi hai salvato da me
You saved me from myself
E mi hai portato più su
And you took me higher
Di quel che posso vedere
Than what I can see
Se riesco torno presto, ho degli impegni fuori
If I can I'll come back soon, I have commitments outside
Lo so, te l'ho promesso, navigo dentro gli errori
I know, I promised you, I'm sailing through mistakes
Non sono stato bravo ad esser di parola
I've not been good at keeping my word
La musica mi ha tolto e dato e mi ha detto, "Ora vola"
Music has taken away and given me and said to me, "Now fly"
Vuole aspettarmi questa sera, signorina?
Do you want to wait for me tonight, young lady?
Le porto un sogno e un film da Oscar prima fila
I'll bring you a dream and an Oscar-winning movie first row
Domani all'alba partiremo che è mattina, ah
Tomorrow at dawn we'll leave when it's morning, ah
Se curi un sogno, la tua anima si inchina
If you cherish a dream, your soul will bow down
Vuole aspettarmi questa sera, signorina?
Do you want to wait for me tonight, young lady?
Se curi un sogno, la tua anima si inchina
If you cherish a dream, your soul will bow down
Tu, tu mi hai salvato da me
You, you saved me from myself
E mi hai portato più su
And you took me higher
Di quel che posso vedere
Than what I can see
Ripeto ancora che tu
I repeat again that you
Tu mi hai salvato da me
You saved me from myself
E mi hai portato più su
And you took me higher
Di quel che posso vedere, ah-oh-oh
Than what I can see, ah-oh-oh
Di quel che posso vedere, ah-oh-oh-oh
Than what I can see, ah-oh-oh-oh
Di quel che posso vedere, vedere, seh
Than what I can see, see, yeah





Авторы: Niccolò Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.