Ultimo - Pianeti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ultimo - Pianeti




Pianeti
Planets
Io ti aspetto dove il mare non si vede più
I'll wait for you where the sea is no more
Dove il giorno non arriva se non ci sei tu
Where the day doesn't break without you here
Dove anche i miei segreti poi si spogliano
Where even my secrets undress and lay bare
Dove gli ultimi hanno forza e insieme cantano
Where the last find strength and sing together
Io ti aspetto giuro che lo faccio dentro un bar
I'll wait for you, I swear, inside a bar
Dove da dentro ti vedrò arrivare
Where from inside I'll see you arrive
In quel posto che alla luna ha appeso un aquilone
In that place that hung a kite to the moon
Dove si accettano le ansie e diventano cure
Where anxieties are accepted and become cures
Io ti aspetto nel secondo che precede il tempo
I'll wait for you in the second before time
Nelle bugie che non ti ho detto per sentirmi perso
In the lies I haven't told you to feel lost
Nei tuoi capelli che non riesco mai a dimenticare
In your hair that I can never forget
Nelle bestemmie che ho sputato per farmi sentire
In the curses I spat out to make myself heard
Ci sarà un posto vedrai per tutte le tue paure
There will be a place, you'll see, for all your fears
Vedrai che è bello camminare senza mai sapere
You'll see it's beautiful to walk without ever knowing
Senza mai sapere dove ti portano i passi
Without ever knowing where your steps take you
È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi
It's imagination that transforms stones into planets
E ho perso voli
And I've missed flights
E ho perso treni
And I've missed trains
Ma il mondo l'ho trovato sotto i piedi
But I found the world beneath my feet
E ho perso il tempo
And I've wasted time
Per le canzoni
For the songs
Quando ti urlavo e tu non mi capivi
When I yelled at you and you didn't understand me
Io ti aspetto perché è nell'attesa che ci riesco
I'll wait for you because it's in the waiting that I can
A ritrovarmi, a ritrovarti, a ritrovare un senso
Find myself, find you, find a meaning
Ho sempre scritto, forse per sentirmi meno solo
I've always written, maybe to feel less alone
In quelle sere dove il cielo ti prende per mano
On those evenings where the sky takes you by the hand
E tu aspettami in alto sulla grande ruota
And you wait for me up there on the Ferris wheel
Dove il mondo è solo un punto da lasciarsi dietro
Where the world is just a dot to leave behind
Prendimi per mano e disegniamo mille passi
Take my hand and let's draw a thousand steps
È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi
It's imagination that transforms stones into planets
E ho perso voli
And I've missed flights
E ho perso treni
And I've missed trains
Ma il mondo l'ho trovato sotto ai piedi
But I found the world beneath my feet
E ho perso il tempo
And I've wasted time
Per le canzoni
For the songs
Quando ti urlavo e tu non lo capivi
When I yelled at you and you didn't understand
Che ero a un passo da perdere te
That I was one step away from losing you
Ma tu eri a un passo da perdere che
But you were one step away from losing that
Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
For all those nights I lost you and I don't even know why
Che ero a un passo da perdere te
That I was one step away from losing you
E tu eri a un passo da perdere me
And you were one step away from losing me
Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te
I who never had anything real except you
Come la luce qui che filtra da questa finestra
Like the light here filtering through this window
Come la vita che cambia ma resta la stessa
Like life that changes but stays the same
Come un poeta che bacia il dolore
Like a poet who kisses pain
Come la notte che ruba silenzi e ti regala paure
Like the night that steals silence and gives you fears
Io ti aspetto in una stanza che è sospesa in alto
I'll wait for you in a room suspended high
Tra la luce delle stelle 'sto dannato inferno
Between the starlight and this damned hell
E vivi tu per me la vita che io rifiuto
And you live for me the life that I reject
Ti aspetto dove ti parlo restando per sempre muto
I'll wait for you where I speak to you, remaining forever silent
Che ero a un passo da perdere te
That I was one step away from losing you
Ma tu eri a un passo da perdere che
But you were one step away from losing that
Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
For all those nights I lost you and I don't even know why
Che ero a un passo da perdere te
That I was one step away from losing you
E tu eri a un passo da perdere me
And you were one step away from losing me
Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te
I who never had anything real except you





Авторы: niccolò moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.