Текст и перевод песни Ultimo - Quella casa che avevamo in mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quella casa che avevamo in mente
Тот дом, что у нас был в мечтах
Resto
ma
non
riesco
Остаюсь,
но
не
могу
Parlo
di
qualcosa
ma
non
parlo
Говорю
что-то,
но
не
говорю
E
contraddico
tutto
ciò
che
tocco
И
противоречу
всему,
к
чему
прикасаюсь
Il
mondo
è
un
posto
grande
ma
non
troppo
Мир
велик,
но
не
слишком
Che
tanto
poi
mi
basta
solo
un
secondo
Ведь
мне
хватит
всего
секунды
E
come
nulla
fosse
ci
ritorno
И
как
будто
ничего
не
было,
возвращаюсь
In
quel
posto
tanto
atteso
quanto
В
то
место,
столь
желанное,
как
и
Quanto
una
parola
se
non
parlo
Как
слово,
если
не
говорю
Ti
vorrei,
ti
vorrei,
ti
vorrei
Я
бы
хотел,
я
бы
хотел,
я
бы
хотел
Ma
ti
prego
come
eri
prima
Но,
прошу,
такой,
как
прежде
Con
la
faccia
da
bambina
С
лицом
девочки
Ti
vorrei,
ti
vorrei,
ti
vorrei
Я
бы
хотел,
я
бы
хотел,
я
бы
хотел
Ma
ti
prego
come
era
prima
Но,
прошу,
такой,
как
прежде
Con
la
faccia
di
chi
sta
in
fila
С
лицом
той,
что
стоит
в
очереди
E
distratto
aspetta
il
turno
И
рассеянно
ждёт
свою
очередь
Pensando
che
poi
tanto
arriva
Думая,
что
она
всё
равно
придёт
Tu
occupavi
un
posto
troppo
grande
Ты
занимала
слишком
много
места
E
certo
adesso
è
strano
non
parlarne
И,
конечно,
сейчас
странно
не
говорить
об
этом
Di
quella
casa
che
avevamo
in
mente
О
том
доме,
что
у
нас
был
в
мечтах
Lontano
dalla
strada
in
mezzo
al
verde
Вдали
от
дороги,
среди
зелени
Ti
ricordi?
Avevi
sempre
freddo
Помнишь?
Тебе
всегда
было
холодно
E
anche
io
ma
non
te
l'ho
mai
ammesso
Да
и
мне
тоже,
но
я
никогда
тебе
этого
не
признавался
Perché
la
nostra
storia
è
in
queste
cose
Потому
что
наша
история
в
этих
вещах
In
ciò
che
non
si
dice
ma
rimane
В
том,
что
не
говорится,
но
остаётся
Ti
vorrei,
ti
vorrei,
ti
vorrei
Я
бы
хотел,
я
бы
хотел,
я
бы
хотел
Ma
ti
prego
come
eri
prima
Но,
прошу,
такой,
как
прежде
Con
la
faccia
da
bambina
С
лицом
девочки
Ti
vorrei,
ti
vorrei,
ti
vorrei
Я
бы
хотел,
я
бы
хотел,
я
бы
хотел
Ma
ti
prego
come
era
prima
Но,
прошу,
такой,
как
прежде
Con
la
faccia
di
chi
sta
in
fila
С
лицом
той,
что
стоит
в
очереди
E
distratto
aspetta
il
turno
И
рассеянно
ждёт
свою
очередь
Pensando
che
poi
tanto
arriva
Думая,
что
она
всё
равно
придёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: niccolò moriconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.