Текст и перевод песни Ultimo - Ti dedico il silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti dedico il silenzio
Я посвящу тебе тишину
C'è
un'aria
strana
stasera
Сегодня
какая-то
странная
атмосфера
E
torno
a
casa
in
silenzio
И
я
возвращаюсь
домой
в
тишине
Tra
i
rumori
del
traffico
Среди
шума
машин
E
il
telefono
spento
И
выключенного
телефона
E
la
gente
mi
guarda
И
люди
смотрят
на
меня
Ma
non
ho
niente
di
vero
Но
во
мне
нет
ничего
настоящего
Io
che
basta
pensarti
e
già
mi
manca
il
respiro
Я
думаю
о
тебе,
и
мне
уже
не
хватает
дыхания
È
da
tempo
che
lo
cerco
questo
tempo
che
mi
manca
Я
давно
ищу
это
время,
которого
мне
не
хватает
È
da
tempo
che
sai
penso
che
anche
il
tempo
non
mi
basta
Ты
же
давно
знаешь,
я
думаю,
что
и
времени
мне
не
хватит
So
quanto
costa
per
te
Я
знаю,
как
это
тяжело
для
тебя
Ma
cerco
solo
un
motivo
Но
я
лишь
ищу
причину
Per
sentirmi
vivo
e
non
è
semplice
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
а
это
не
так
уж
просто
So
quanto
pesano
in
te
quelle
paure
lontane
Я
знаю,
как
сильно
в
тебе
отягощают
те
давние
страхи
Meriti
anche
tu
un
posto
da
visitare,
hm
hm
hm
Ты
тоже
заслуживаешь
свое
место,
куда
можно
прийти,
м-м-м
C'è
un'aria
strana
nel
cielo
В
небе
какая-то
странная
атмосфера
Esco
da
casa
in
silenzio
Я
вышел
из
дома
в
тишине
Non
è
ancora
neanche
l'alba,
ma
a
dormire
non
ci
penso
Пока
даже
не
рассвело,
но
о
том,
чтобы
спать,
я
и
не
думаю
Io
cerco
solo
di
capirti
Я
лишь
пытаюсь
понять
тебя
E
la
notte
non
ci
dormo
И
поэтому
я
не
сплю
по
ночам
Se
soltanto
avessi
pace
saprei
essere
come
loro
Если
бы
у
меня
был
мир
в
душе,
я
бы
мог
стать
таким
же,
как
они
È
da
tempo
che
lo
cerco
questo
tempo
che
mi
manca
Я
давно
ищу
это
время,
которого
мне
не
хватает
È
da
tempo
che
sai
penso
che
anche
il
tempo
non
mi
basta
Ты
же
давно
знаешь,
я
думаю,
что
и
времени
мне
не
хватит
So
quanto
costa
per
te
Я
знаю,
как
это
тяжело
для
тебя
Ma
cerco
solo
un
motivo
Но
я
лишь
ищу
причину
Per
sentirmi
vivo
e
non
è
semplice
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
а
это
не
так
уж
просто
So
quanto
pesano
in
te
quelle
paure
lontane
Я
знаю,
как
сильно
в
тебе
отягощают
те
давние
страхи
Meriti
anche
tu
Ты
тоже
заслуживаешь
Un
posto
da
visitare
Место,
куда
можно
прийти
E
ti
dedico
il
rumore
И
я
посвящаю
тебе
шум
Di
queste
inutili
parole
Этих
бесполезных
слов
Un
quadro
senza
il
suo
colore
Картина
без
красок
Che
è
andato
via
volare
altrove
Улетевших
куда-то
прочь
Io
ti
dedico
il
silenzio,
tanto
non
comprendi
le
parole
Я
посвящаю
тебе
тишину,
ведь
ты
все
равно
не
понимаешь
слов
Questa
sera
provo
a
farlo
Сегодня
вечером
я
пытаюсь
Questa
sera
io
ti
chiamo
Сегодня
вечером
я
звоню
тебе
E
tanto
tu
non
mi
rispondi
А
ты
никак
не
отвечаешь
E
tanto
poi
se
mi
rispondi
А
если
вдруг
ответишь
Dici
che
non
siamo
pronti
Скажешь,
что
мы
не
готовы
Ed
io
so
quanto
costa
per
te
И
я
знаю,
как
это
тяжело
для
тебя
Ma
cerco
solo
un
motivo
Но
я
лишь
ищу
причину
Per
sentirmi
vivo
e
non
è
semplice
Чтобы
почувствовать
себя
живым,
а
это
не
так
уж
просто
So
quanto
pesano
in
te
quelle
paure
lontane
Я
знаю,
как
сильно
в
тебе
отягощают
те
давние
страхи
Meriti
anche
tu
un
posto
da
visitare
Ты
тоже
заслуживаешь
место,
куда
можно
прийти
Wouh
oh
oh,
na
na
na
na,
na
nai
na,
na
nara
nai
nana
У-у-у
о-о-о,
на-на-на-на,
на-на-и-на,
на-на-ра-и-на-на
Wouh
oh
oh,
oh
oh
У-у-у
о-о-о,
о-о-о
Meriti
anche
tu
un
posto
da
visitare
Ты
тоже
заслуживаешь
место,
куда
можно
прийти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: niccolò moriconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.