Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
lo
que
soy,
lo
que
nadie
ve
Ich
bin,
was
ich
bin,
was
niemand
sieht
Lo
que
nadie
cree,
lo
que
nadie
sabe
de
mí
Was
niemand
glaubt,
was
niemand
von
mir
weiß
Soy
lo
que
soy,
lo
que
nadie
ve
Ich
bin,
was
ich
bin,
was
niemand
sieht
Lo
que
nadie
cree,
lo
que
nadie
sabe
de
mí
Was
niemand
glaubt,
was
niemand
von
mir
weiß
Movimientos
cortan
el
tiempo
Bewegungen
durchschneiden
die
Zeit
Con
total
discreción
Mit
völliger
Diskretion
Envuelven
en
el
silencio
Hüllen
in
die
Stille
Esta
dimensión
Diese
Dimension
Te
veo
alucinándome
en
mandalas
Ich
sehe
dich,
wie
du
mich
in
Mandalas
halluzinierst
Tratando
de
escuchar
la
frecuencia
Versuchst,
die
Frequenz
zu
hören
Que
enloquece
los
sentidos
Die
die
Sinne
verrückt
macht
Es
mi
libertad.
Es
ist
meine
Freiheit.
Soy
lo
que
soy,
lo
que
nadie
ve
Ich
bin,
was
ich
bin,
was
niemand
sieht
Lo
que
nadie
cree,
lo
que
nadie
sabe
de
mí
Was
niemand
glaubt,
was
niemand
von
mir
weiß
Soy
lo
que
soy,
lo
que
nadie
ve
Ich
bin,
was
ich
bin,
was
niemand
sieht
Lo
que
nadie
cree,
lo
que
nadie
sabe
de
mí
Was
niemand
glaubt,
was
niemand
von
mir
weiß
Del
misterio
nacen
los
sueños
Aus
dem
Geheimnis
werden
Träume
geboren
La
necesidad
Die
Notwendigkeit
De
responder
todas
las
preguntas
Alle
Fragen
zu
beantworten
Para
ver
más
allá
Um
darüber
hinaus
zu
sehen
Te
siento
conmovido
con
mis
formas
Ich
fühle
dich,
berührt
von
meinen
Formen
Tus
lágrimas
son
también
de
sal
Deine
Tränen
sind
auch
aus
Salz
Me
quedo
abajo
en
el
centro
Ich
bleibe
unten
im
Zentrum
De
mi
libertad.
Meiner
Freiheit.
Soy
lo
que
soy
Ich
bin,
was
ich
bin
Lo
que
nadie
ve
Was
niemand
sieht
Lo
que
nadie
cree
Was
niemand
glaubt
Lo
que
nadie
sabe
de
mí
Was
niemand
von
mir
weiß
Lo
que
nadie
sabe
de
mí
Was
niemand
von
mir
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
II
дата релиза
01-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.