Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Industry Is Wack
Музыкальная индустрия — отстой
(Intro:
Tim
Dog)
(Интро:
Tim
Dog)
I
wanna
get
some
shit
off
my
chest,
shit
off
my
chest
Хочу
кое
о
чем
рассказать,
что
у
меня
на
душе,
что
у
меня
на
душе
I
wanna
get
some
shit
off
my
chest,
shit
off
my
chest
Хочу
кое
о
чем
рассказать,
что
у
меня
на
душе,
что
у
меня
на
душе
I
wanna
get
some
shit
off
my
chest
Хочу
кое
о
чем
рассказать,
что
у
меня
на
душе
I
got
this
rap
shit
sewn,
locked
down,
from
the
ground
to
the
sky
Я
в
этом
рэпе
с
пеленок,
заперт,
с
земли
до
неба
From
L.A.,
all
the
way
to
Long
I
Из
Л.А.,
аж
до
Лонг-Айленда
Who
am
I?
That
motherfuckin
nigga
who
be
dissin
Кто
я?
Тот
самый
ублюдок,
который
диссит
I
be
rippin
motherfuckers
like
I'm
eatin
on
some
chicken
Я
разрываю
ублюдков,
как
будто
курицу
ем
Finger
lickin,
like
I
got
you
out
of
Sylvia's
Пальчики
оближешь,
как
будто
вывел
тебя
из
Сильвии
Copeland's,
Roscoe's,
pollo,
lo-co
Коуплендс,
Роскоус,
пойо,
ло-ко
Bo-jangles,
Popeye's,
even
KFC
Бо-джанглс,
Попайез,
даже
KFC
Yo
MC's
ain't
got
no
wins
when
they
fuck
with
D-O-G
Йо,
МС
не
видать
победы,
когда
связываются
с
D-O-G
I'm
dramatic,
emphatic
- I'm
charismatic
Я
драматичен,
выразителен
- я
харизматичен
I'm
down
with
my
niggaz
(magnetic,
magnetic)
Я
со
своими
ниггерами
(притягателен,
притягателен)
My
people,
keepin
it
real,
fuckin
up
your
mind
Мои
люди,
остаемся
настоящими,
взрываем
ваш
разум
Representin
to
the
fullest,
yo
I
got
another
rhyme
Выкладываюсь
по
полной,
йо
у
меня
есть
еще
рифма
SHOWTIME,
pump
more
systems
than
the
Alpine
ШОУТАЙМ,
качаю
больше
систем,
чем
Alpine
I
bet
you're
thinkin
to
yourself
right
now
what's
on
my
mind
(word)
Держу
пари,
ты
сейчас
думаешь,
что
у
меня
на
уме
(точно)
My
mind's
fed
up,
yo
I'm
dead
up
Мой
разум
сыт
по
горло,
йо,
я
в
бешенстве
These
faggot-ass
rappers
and
these
punk
bitches
gonna
get
wet
up
Эти
рэперы-педики
и
эти
шлюхи
промокнут
(WORD!)
Runnin
round
the
industry,
frontin
like
they're
jiggy
(ТОЧНО!)
Шатаются
по
индустрии,
выпендриваются,
как
будто
крутые
Just
because
you
rap
don't
make
you
a
piggy
Если
ты
читаешь
рэп,
это
не
делает
тебя
крутым
Who
is
he?
Some
unknown
sucka
from
the
projects
Кто
он
такой?
Какой-то
никому
не
известный
лох
из
гетто
Made
a
few
demos,
now
you
think
you
got
it
Сделал
пару
демок,
и
ты
уже
думаешь,
что
у
тебя
все
получилось
Rhymin
like
Nas
(what)
lookin
like
Treach
(word?)
Читаешь
рэп,
как
Нас
(что)
выглядишь,
как
Трич
(точно?)
Beats
mad
weak
(woo!)
hooker
can't
catch
(ha!)
Биты
слабоваты
(ууу!)
шлюху
не
снять
(ха!)
Sayin
Def
Jam's
gonna
sign
you
Говоришь,
Def
Jam
тебя
подпишет
You
betta
get
a
job
and
leave
that
bullshit
behind
you,
WORD
Лучше
найди
работу
и
забудь
эту
хрень,
СЛЫШЬ
You
got
some
motherfuckin
nerve
У
тебя
вообще
совесть
есть
I
shoulda
left
yo'
ass
on
the
god
damn
curb
Мне
надо
было
оставить
твою
задницу
на
обочине
But
I'ma
leave
it
all
the
motherfuckin
same
Но
я
оставлю
все
как
есть,
мать
твою
And
focus
my
attention
on
those
rappers
in
the
game
И
сосредоточу
свое
внимание
на
тех
рэперах,
что
в
игре
NOW,
first
you
made
a
jam
that's
hot
(hot)
ТЕПЕРЬ,
сначала
ты
сделал
крутой
джем
(крутой)
Then
you
made
another
then
that
shit
went
pop
(pop)
Потом
ты
сделал
еще
один,
и
эта
хрень
стала
хитом
(хитом)
Then
you
made
another
then
that
shit
had
flopped
Потом
ты
сделал
еще
один,
и
эта
хрень
провалилась
You
deserve
exactly
what
yo'
ass
got,
motherfucker!
Ты
получил
именно
то,
чего
заслуживал,
ублюдок!
Tryin
to
run
after
the
whites
Пытаешься
угнаться
за
белыми
You
used
to
wear
Timbs,
now
yo'
ass
is
in
tights
Раньше
ты
носил
Тимберленды,
а
теперь
ты
в
лосинах
And
every
time
I
see
you,
all
you
wanna
do
is
fight
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
ты
только
и
хочешь
драться
Don't
get
mad
cause
my
shit
is
right,
aight?
Не
злись,
что
моя
правда
- правда,
ясно?
I'm
a
motherfuckin
man
like
you
Я
такой
же
мужик,
как
и
ты
You
wanna
be
fake,
while
I
gotta
be
true
(word)
Ты
хочешь
быть
фальшивкой,
в
то
время
как
я
должен
быть
настоящим
(точно)
You
wanna
be
the
next
when
you
shoulda
been
you
Ты
хочешь
быть
следующим,
кем
ты
должен
был
быть
Now
tell
me
what
the
FUCK
am
I
supposed
to
do?
BE-ATCH!
Теперь
скажи
мне,
что,
БЛЯТЬ,
мне
делать?
СУКА!
(Chorus
2X:
Tim
Dog)
+ (Kool
Keith)
(Припев
2X:
Tim
Dog)
+ (Kool
Keith)
All
I
wanna
do
is
rap
Все,
что
я
хочу
делать
- читать
рэп
Get
some
trap,
and
live
life
kinda
fat,
that's
that
Заработать
немного
бабла
и
жить
припеваючи,
вот
и
все
But
how
could
a
man
just
rap
Но
как
может
человек
просто
читать
рэп
(When
the
whole
fuckin
industry
is
WAK!)
(Когда
вся
гребаная
индустрия
- ДЕРЬМО!)
(Interlude:
Kool
Keith)
(Интерлюдия:
Kool
Keith)
Yeah,
Kool
Keith
checkin
in
Да,
это
Kool
Keith
на
связи
That's
right,
for
you
wak
motherfuckers
I
got
to
show,
SKILL
Все
верно,
для
вас,
убогие
ублюдки,
я
должен
показать,
МАСТЕРСТВО
Tell
you
like
it
is,
gotta
get
this
shit
off
Скажу
как
есть,
должен
высказаться
(Kool
Keith)
(Kool
Keith)
This
ain't
the
Grammy
awards,
ass-tight
tuxedos
Это
не
премия
Грэмми,
придурки
в
тесных
смокингах
Niggaz
are
phony,
tryin
to
act
like
my
peoples
Лицемеры,
пытаются
вести
себя
как
мои
кореша
TV
stars,
Mariah
Carey,
Janet
Jackson
Телевизионные
звезды,
Мэрайя
Кэри,
Джанет
Джексон
Her
brother
Michael,
feelin
babies
for
some
rectum
action
Ее
брат
Майкл,
лапает
детей
Niggaz
like
Al
Green,
you
can't
trust
Little
Richard.
Парни,
как
Эл
Грин,
нельзя
доверять
Литтл
Ричарду.
. Little
bitchard
. Мелкая
сволочь
Girls
today
slept
with
Rock
Hudson
Сегодняшние
девушки
спали
с
Роком
Хадсоном
The
NBA
- your
favorite
ballplayer's
turnin
gay
НБА
- ваш
любимый
баскетболист
становится
геем
Girls
go
nut,
get
attracted
havin
wild
sex
Девчонки
сходят
с
ума,
заводятся
от
дикого
секса
In
big
mansions,
Hollywood's
unsafe
sex
В
больших
особняках,
небезопасный
секс
в
Голливуде
Sniffin
coke,
movie
stars
roll
in
fly
cards
Нюхают
кокс,
кинозвезды
разъезжают
на
крутых
тачках
Everybody
has
a
card,
runs
a
fake
business
У
всех
есть
визитка,
ведут
липовый
бизнес
I'm
that
O.J.
who
gives
a
fuck
about
his
case
Мне
плевать
на
дело
О.
Джей.
Симпсона
Like
Madonna,
that
devil
wearin
paint
on
her
face
Как
и
на
Мадонну,
эту
дьяволицу
с
раскрашенным
лицом
You
know
the
industry
has
already
crossed
over
sexually
Ты
же
знаешь,
что
индустрия
уже
давно
перешла
все
границы
в
сексуальном
плане
A
lot
of
people
turned
bumblebee
Многие
стали
геями
Sodom
and
Gomorr',
it's
time
for
information
Содом
и
Гоморра,
пришло
время
просвещения
Half
of
y'all
sick
sing
at
the
AIDS
Foundation
Половина
из
вас,
больные,
поет
в
Фонде
борьбы
со
СПИДом
I
lay
it
down
clown
and
take
your
famous
queer
crown
Я
укладываю
тебя
на
лопатки,
клоун,
и
забираю
твою
знаменитую
корону
педика
Glamour
and
famous
mixed
up,
you
slept
with
Rod
Stewart
Гламур
и
слава
смешались,
ты
спал
с
Родом
Стюартом
Girls
get
caught,
take
off
they
heels
for
they
record
deals
Девушек
ловят
на
этом,
они
снимают
каблуки
ради
контрактов
на
запись
Did
you
get
the
deal
BITCH?
Ты
получила
контракт,
СУКА?
Got
served
Получила
по
заслугам
And
you
sayyyyyyyyyyy...
И
ты
говоришь...
(Tim
Dog)
Word
up!
(Tim
Dog)
Вот
так!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew, Matlin Kurt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.