Ultrabeat - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - Ultrabeatперевод на немецкий




Goodbye
Abschied
She Burns His Evil Heart With Her Evil Eye
Sie verbrennt sein böses Herz mit ihrem bösen Blick
She Gets Her Wicked Way With Her Wicked Smile
Sie setzt ihren bösen Willen durch mit ihrem bösen Lächeln
She Takes Him By the Hand and Leads Him to the Door
Sie nimmt ihn bei der Hand und führt ihn zur Tür
It's Not What He Came Here For
Dafür ist er nicht hierhergekommen
He Takes Her to the Gate and He Says Goodbye
Er bringt sie zum Tor und sagt Lebewohl
He Walks the Streets Alone and He Wonders Why
Er geht allein durch die Straßen und fragt sich warum
He Takes Her By the Hand and Leads Her to the Floor
Er nimmt sie bei der Hand und führt sie zum Boden
It's Not What She Came Here For It's Not What She's Looking For
Dafür ist sie nicht hierhergekommen, das ist nicht, wonach sie sucht
Goodbye She Wonders Why
Abschied, sie fragt sich warum
She Says What Did I Do What Can I Do
Sie sagt: Was habe ich getan? Was kann ich tun?
I Don't Know What to Say I Just Don't Want to Say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich will einfach nicht sagen
Goodbye
Abschied
It Makes Her Cry
Es bringt sie zum Weinen
He Says It's Got Nothing to Do to Do With You
Er sagt: Es hat nichts mit dir zu tun, mit dir
Why She Wonders Why
Warum, sie fragt sich warum
She Says I'll Leave You Alone I'll Leave You Alone
Sie sagt: Ich lasse dich in Ruhe, ich lasse dich in Ruhe
Try They Give It One More Try
Versuch, sie geben dem Ganzen noch einen Versuch
She's On the Floor He's Out the Door
Sie ist am Boden, er ist aus der Tür
Out of Sight, Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
You Grew Up in a Sheltered World Where Money Meant a Lot
Du bist in einer behüteten Welt aufgewachsen, in der Geld viel bedeutete
Your Mother Was a Faker Your Parents Always Fought
Deine Mutter war eine Heuchlerin, deine Eltern haben immer gestritten
The Values They Meant More Before When I Look At Your Place
Die Werte, sie bedeuteten früher mehr, wenn ich deinen Platz ansehe
Your Hair It Cost a Hundred Dollars and There's Shit All Over Your Face
Dein Haar kostete hundert Dollar und es ist Scheiße überall in deinem Gesicht
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel Zeit
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel Zeit
The Stories That We Used to Tell of How We'd Beg and Borrow
Die Geschichten, die wir früher erzählten, wie wir betteln und borgen würden
I Hear Your Son Is Screaming Pop Would You Buy Me a Car Tomorrow
Ich höre, dein Sohn schreit: Papa, kaufst du mir morgen ein Auto?
They Sued the Principal Today For Putting Sister in Her Place
Sie haben heute den Direktor verklagt, weil er die Schwester zurechtgewiesen hat
But All She Sees Is a Reflection and the Razors in Her Face
Aber alles, was sie sieht, ist ein Spiegelbild und die Rasierklingen in ihrem Gesicht
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel Zeit
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much There's Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel, es ist zu viel Zeit
Your Father Thought He Sheltered You and Kept You From Temptation
Dein Vater dachte, er hätte dich beschützt und dich von Versuchungen ferngehalten
Now You Watch a Lot of Tv and You Tell Him That You Hate Him
Jetzt siehst du viel fern und sagst ihm, dass du ihn hasst
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel Zeit
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel Zeit
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel Zeit
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Too Much Money Too Much Time
Zu viel Geld, zu viel Zeit
Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn





Авторы: Di Scala Mike, Henry Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.