Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
Burns
His
Evil
Heart
With
Her
Evil
Eye
Sie
verbrennt
sein
böses
Herz
mit
ihrem
bösen
Blick
She
Gets
Her
Wicked
Way
With
Her
Wicked
Smile
Sie
setzt
ihren
bösen
Willen
durch
mit
ihrem
bösen
Lächeln
She
Takes
Him
By
the
Hand
and
Leads
Him
to
the
Door
Sie
nimmt
ihn
bei
der
Hand
und
führt
ihn
zur
Tür
It's
Not
What
He
Came
Here
For
Dafür
ist
er
nicht
hierhergekommen
He
Takes
Her
to
the
Gate
and
He
Says
Goodbye
Er
bringt
sie
zum
Tor
und
sagt
Lebewohl
He
Walks
the
Streets
Alone
and
He
Wonders
Why
Er
geht
allein
durch
die
Straßen
und
fragt
sich
warum
He
Takes
Her
By
the
Hand
and
Leads
Her
to
the
Floor
Er
nimmt
sie
bei
der
Hand
und
führt
sie
zum
Boden
It's
Not
What
She
Came
Here
For
It's
Not
What
She's
Looking
For
Dafür
ist
sie
nicht
hierhergekommen,
das
ist
nicht,
wonach
sie
sucht
Goodbye
She
Wonders
Why
Abschied,
sie
fragt
sich
warum
She
Says
What
Did
I
Do
What
Can
I
Do
Sie
sagt:
Was
habe
ich
getan?
Was
kann
ich
tun?
I
Don't
Know
What
to
Say
I
Just
Don't
Want
to
Say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
ich
will
einfach
nicht
sagen
It
Makes
Her
Cry
Es
bringt
sie
zum
Weinen
He
Says
It's
Got
Nothing
to
Do
to
Do
With
You
Er
sagt:
Es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun,
mit
dir
Why
She
Wonders
Why
Warum,
sie
fragt
sich
warum
She
Says
I'll
Leave
You
Alone
I'll
Leave
You
Alone
Sie
sagt:
Ich
lasse
dich
in
Ruhe,
ich
lasse
dich
in
Ruhe
Try
They
Give
It
One
More
Try
Versuch,
sie
geben
dem
Ganzen
noch
einen
Versuch
She's
On
the
Floor
He's
Out
the
Door
Sie
ist
am
Boden,
er
ist
aus
der
Tür
Out
of
Sight,
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
You
Grew
Up
in
a
Sheltered
World
Where
Money
Meant
a
Lot
Du
bist
in
einer
behüteten
Welt
aufgewachsen,
in
der
Geld
viel
bedeutete
Your
Mother
Was
a
Faker
Your
Parents
Always
Fought
Deine
Mutter
war
eine
Heuchlerin,
deine
Eltern
haben
immer
gestritten
The
Values
They
Meant
More
Before
When
I
Look
At
Your
Place
Die
Werte,
sie
bedeuteten
früher
mehr,
wenn
ich
deinen
Platz
ansehe
Your
Hair
It
Cost
a
Hundred
Dollars
and
There's
Shit
All
Over
Your
Face
Dein
Haar
kostete
hundert
Dollar
und
es
ist
Scheiße
überall
in
deinem
Gesicht
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Zeit
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Zeit
The
Stories
That
We
Used
to
Tell
of
How
We'd
Beg
and
Borrow
Die
Geschichten,
die
wir
früher
erzählten,
wie
wir
betteln
und
borgen
würden
I
Hear
Your
Son
Is
Screaming
Pop
Would
You
Buy
Me
a
Car
Tomorrow
Ich
höre,
dein
Sohn
schreit:
Papa,
kaufst
du
mir
morgen
ein
Auto?
They
Sued
the
Principal
Today
For
Putting
Sister
in
Her
Place
Sie
haben
heute
den
Direktor
verklagt,
weil
er
die
Schwester
zurechtgewiesen
hat
But
All
She
Sees
Is
a
Reflection
and
the
Razors
in
Her
Face
Aber
alles,
was
sie
sieht,
ist
ein
Spiegelbild
und
die
Rasierklingen
in
ihrem
Gesicht
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Zeit
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
There's
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel,
es
ist
zu
viel
Zeit
Your
Father
Thought
He
Sheltered
You
and
Kept
You
From
Temptation
Dein
Vater
dachte,
er
hätte
dich
beschützt
und
dich
von
Versuchungen
ferngehalten
Now
You
Watch
a
Lot
of
Tv
and
You
Tell
Him
That
You
Hate
Him
Jetzt
siehst
du
viel
fern
und
sagst
ihm,
dass
du
ihn
hasst
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Zeit
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Zeit
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Zeit
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Too
Much
Money
Too
Much
Time
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Zeit
Out
of
Sight
Out
of
Mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Scala Mike, Henry Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.