Текст и перевод песни Ultraje a Rigor - (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
(It Happens Every Time I Fall) In Love
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
Existe
uma
parte
da
anatomia
da
gente
There's
a
part
of
our
anatomy
Que
os
médicos
chamam
de
corpo
cavernoso
That
doctors
call
the
corpus
cavernosum
É
um
tecido
erétil
que
quando
tá
cheio
de
sangue
It's
an
erectile
tissue
that
when
it's
full
of
blood
Fica
logo
visível,
fica
mais
volumoso
It
becomes
visible,
it
becomes
more
voluminous
Mas
parece
que
o
sangue
que
enche
o
tal
do
tecido
But
it
seems
that
the
blood
that
fills
this
tissue
Vem
logo
do
cérebro
que
fica
um
pouco
perdido
Comes
from
the
brain,
which
is
a
bit
lost
Nem
raciocina,
mas
o
tecido
agora
é
que
dita
It
doesn't
think,
but
the
tissue
now
dictates
E
a
gente
começa
agir
de
forma
esquisita
And
we
start
acting
strangely
O
primeiro
sintoma
é
uma
leve
bobeira
The
first
symptom
is
a
slight
goofiness
No
momento
seguinte
cê
já
tá
fazendo
besteira
The
next
moment
you're
already
doing
something
silly
Cê
resolve
ligar
só
pra
dizer,
oi
You
decide
to
call
just
to
say,
hi
Já
era,
meu
chapa,
quando
cê
vai
ver
já
foi
That
was
it,
my
friend,
when
you
see
it's
already
gone
Mas
a
gente
nem
liga
porque
é
tão
gostoso
But
we
don't
care
because
it's
so
nice
Nem
tem
importância
fazer
papel
de
bobo
It
doesn't
matter
if
we
make
fools
of
ourselves
É
tudo
culpa
do
corpo
cavernoso
It's
all
the
fault
of
the
corpus
cavernosum
Então
vamo
nessa
eu
quero
tudo
de
novo!
So
let's
go
for
it,
I
want
it
all
again!
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
E
nem
é
questão
de
ter
a
cabeça
dura
And
it's
not
a
question
of
being
stubborn
É
que
a
vida
não
tem
graça,
sem
nenhuma
aventura
It's
just
that
life
is
not
fun
without
any
adventure
Eu
meto
a
cara,
eu
faço
e
depois
eu
penso
I
put
my
face
in
it,
I
do
it
and
then
I
think
Eu
me
declaro,
eu
troco
juras
de
amor
intenso
I
declare
myself,
I
exchange
vows
of
intense
love
Às
vezes
brigo,
às
vezes
fico
selvagem
Sometimes
I
fight,
sometimes
I
become
savage
Às
vezes
choro
e
sempre
falo
bobagem
Sometimes
I
cry
and
I
always
talk
nonsense
Mas
eu
nem
ligo
porque
é
tão
gostoso
But
I
don't
care
because
it's
so
nice
Tô
indo
nessa
vou
fazer
tudo
de
novo!
I'm
going
to
do
it
all
again!
Não
há
saudade
sem
tristeza
There
is
no
longing
without
sadness
Não
há
amor
sem
saudade
There
is
no
love
without
longing
Eu
te
amo
mais
do
que
ontem
e
menos
que
amanhã
I
love
you
more
than
yesterday
and
less
than
tomorrow
É
a
maior
e
mais
bonita
história
de
amor
It's
the
greatest
and
most
beautiful
love
story
Que
alguém
possa
viver
That
anyone
can
live
Eu
sempre
te
amarei,
jamais
te
esquecerei
I
will
always
love
you,
I
will
never
forget
you
Gostaria
de
poder
ficar
com
você
para
sempre
I
wish
I
could
be
with
you
forever
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
Acontece
toda
vez
que
eu
fico
apaixonado
It
happens
every
time
I
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flávio Suete, Heraldo Paarmann, Roger Moreira, Sérgio Petroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.